URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 12009
[ Назад ]

Исходное сообщение
"OpenNews: Перевод Vim-Cookbook"

Отправлено opennews , 15-Авг-05 21:48 
Опубликован перевод (http://dw-ap.blogspot.com/2005/08/vim.html) руководства "Поваренной Книги Vim", в котором приводятся короткие рецепты как сделать много простых и не простых вещей в Vim.

URL: http://dw-ap.blogspot.com/2005/08/vim.html
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=5917


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено DW , 15-Авг-05 22:48 
извините, а что кроме оформления плохо?

"что кроме оформления плохо?"
Отправлено Бандахамовата , 16-Авг-05 08:29 
вот оформления и достаточно.

чтобы на остальное внимания уже не обращать.


"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено DW , 15-Авг-05 23:31 
нашел ошибку, из-за которой оформление было столь ужасным. сейчас оно, конечно, не верх совершенства, но гораздо лучше.

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено greatZ , 15-Авг-05 23:45 
Ох, дорогой переводчик, вы хоть бы название города родного написали правильно по-басурмански..

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено dimus , 16-Авг-05 07:09 
Обосрать всякий горазд. Не всякий горазд сделать что-то сам.
Переводчику спасибо за труд и просьба выложить свое творение одним файлом html/txt в виде архива. Конечно желательно придерживаться стандартной цветовой схемы - так читать удобнее.

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено al , 16-Авг-05 08:50 
Я тоже поддерживаю просьбу к автору насчет цветовой схемы. Если все оформить в виде "черным (темным) по белому", то восприятие текста улучшается. А то приходится после скачивания некоторых текстов (сайтов) править самому. И еще. Попробуйте белый текст на черном фоне распечатать :-)

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено anonymous , 16-Авг-05 11:43 
Ну да. Давайте критиковать вообще что-либо перестанем и загниём в отстое. Достойный выход.

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено Romirin , 16-Авг-05 08:06 
Зачем проявлять свою агрессию и попусту дискуссируя под чьим то трудом… напишите своё, под своим ником. И все посетители «поабсирают» ваш труд !!! – понравилось ?
Вот и мне интересно, зачем так не корректно обращаться к авторам ( в таком направлении) Ведь такие дегродаты как: Бандахамовата,  greatZ, и так далее, на корню рубят продвижение open-source, вы ведь портите авторам их самооценку, и они в следующий раз из за таких «……..» даже не хотят писать свои познания в этой области.
Дальше можно не продолжать дискуссию !!!
Пишите мне на ящик я отвечу !!!

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено fi , 16-Авг-05 09:35 
Вещь нужная, интересная. Но поддерживаю - прочитать  невозможно, провел мышкой, фон сменился на синий, и обнаружил еще несколько кусков текста :(.


"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено iNode , 16-Авг-05 10:02 
И в firefox(c плагинами) и в Opera присутствует возможность исползования пользовательского стиля для  страницы. В firefox/web-developer extension есть уже готовый стиль, "Версия для печати". Читайте с удовольствием. )

"Перевод Vim-Cookbook"
Отправлено Аноним , 16-Авг-05 17:55 
Не хочу я настраивать пользовательские стили и ставить плагины. Некогда мне этим заниматься. Если автор самовыражается синим текстом на черном фоне, это, конечно, его дело, но он рискует оказаться непрочитанным (если только он не что-то ОЧЕНЬ оригинальное и интересное написал).