Обсуждение статьи тематического каталога: Методы русификации RedHat 8.0 (koi8-r вместо utf-8) (rus X linux redhat console unicode charset)Ссылка на текст статьи: http://www.opennet.me/base/rus/rus_redhat8.txt.html
консоль поборол. (без иксов)
по-крайней мере на пользовательском уровне, через loadkey и setfont.но что делать с Х-ами???
поставив РХ8, естесвенно не в russian-locale (чтоб типа проблем не было), обнаружил, что в некоторых программках (Ximian Evolution, например) вместо русских буковок - квадратики. Ну и началось... это магическое ru_RU.UTF-8 теперь суется везде, даже в заголовки почтовых сообщений. Не смотрел еще в виндах - как там отображаются русские символы?В общем, трэба хэлпу...
Кто поборол unicode в РХ8 (или в другом пакете) - отпишите, плз, сюда...
Установил РХ8 по дефолту в en_US.utf8
Консоль писать учил по-русски:
LANG="en_US"
SUPPORT="en_US:en:ru_RU.KOI8-R:ru_RU:ru"
SYSFONT="cyr-sin16"
SYSFONTACM="koi8-r"но пришлось редактировать /sbin/setsysfont
там пропущена одна проверка из-за чего SYSFONTACM="koi8-r" просто игнорировалсяKDE по-русски не пишет только в консоли
а так все ок просто подключил вторую раскладку
>Установил РХ8 по дефолту в en_US.utf8
>Консоль писать учил по-русски:
>LANG="en_US"
>SUPPORT="en_US:en:ru_RU.KOI8-R:ru_RU:ru"
>SYSFONT="cyr-sin16"
>SYSFONTACM="koi8-r"
>
>но пришлось редактировать /sbin/setsysfont
>там пропущена одна проверка из-за чего SYSFONTACM="koi8-r" просто игнорировался
>
>KDE по-русски не пишет только в консоли
> а так все ок просто подключил вторую раскладку
>
Привет!
А ты случайно не подскахишь как поменять шрифт при загрузки (когда тестирует оборудование) , а то как-то некрасиво:-))
Зарание благодарен...
всем кто попробует, есть смысл перейти на него с WmVare или Wine? напишите :)
Sorry! Еще одно решение (я его до конца так и не довел. Может у вас у кого получится - пишите!)
Суть метода: многие проги (например, xmms) хранят все свои русские сообщения в файле ресурсов (например, /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/xmms.mo). А что будет, если этот файл перекодировать с помощью iconv в utf8, а затем поставить подходящие utf8 - шрифты? Вот только проблема:
1) В каком формате хранятся эти ресурсы? Как определяется начало/конец очередной строки сообщения (это важно, т.к. koi8 - однобайтный шрифт, а utf8 - нет. Поэтому важно не потерять "границу" между сообщениями при перекодировке)?
2) Я не до конца врубился, почему xmms и ей подобные пишут "квадратики": то ли они шрифта подходящего найти не могут (т.е. им просто надо дать их родной koi-8 шрифт ), то ли их ресурсы не в той кодировке.
В общем, расскажите свои мнения по этому поводу.