URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 36141
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Тематический каталог: Монтирование с опцией utf в Linux ядре 2.6 (linux mount utf charset kernel)"

Отправлено auto_topic , 05-Дек-06 11:35 
Обсуждение статьи тематического каталога: Монтирование с опцией utf в Linux ядре 2.6 (linux mount utf charset kernel)

Ссылка на текст статьи: http://www.opennet.me/base/rus/2_6_mount_utf.txt.html


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Монтирование с опцией utf в Linux ядре 2.6 (linux mount utf charset kernel)"
Отправлено Mark , 05-Дек-06 11:35 
Имеется свежепроинсталлированная FC6, локаль utf8 (решил попробывать), вставляю флэшку (фат32) с русскими именами файлов, hal все монтирует, все названия файлов видны, все прекрасно. Беру cd диск (писался на FC5 в k3b, на ней у меня локаль koi8-r) с файлами с русскими именами, hal монтирует, но вместо русских названий квадратики. Ладно, меняю локаль на FC6 на koi8-r, вставляю cd диск - есть русские имена файлов, вставляю флешку - вместо русских названий файлов - кракозяблы (думаю это  лечится, по крайней мере в FC5 у меня получилось).
Делаю такой же эксперемент на ubuntu 6.06 (c локалью utf8) все точно так же.
Пытаюсь в системе с локалью utf8 смонтировать cd диск вручную
   mount /dev/cdrom /mnt/cdrom -o utf8
(повторюсь, диск с русскими именами файлов, писался в системе с локалью koi8-r). Получить отображения названий файлов в читаемом виде не могу.
Что можно еще сделать?

"Монтирование с опцией 'utf' в Linux ядре 2.6 (linux mount utf charset kernel)"
Отправлено Павел , 25-Ноя-07 12:49 
Статья, в принципе, занимательная. Огорчает только испоьлование непонятных слов вроде: локаль, фонты. я считаю что в русском языке таких слов нет.

"Монтирование с опцией 'utf' в Linux ядре 2.6 (linux mount utf charset kernel)"
Отправлено артем , 10-Июн-08 01:01 
простых и понятных аналогов слова локаль в русском языке нет.