В статье (http://ymap.org/aaa.html) рассказано об организации работы разделяемых библиотек (shared libraries) в Unix.URL: http://ymap.org/aaa.html
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=11596
Статья хорошая, но выражение "это выглядит багом" наводит на мысль о переводе. Для русского языка такое выражение нехарактерно, а для английского - в самый раз ("it looks like a bug" или "seems to be a bug")
Экструдеры для брикетирования отходов
а примеры приводить автора не учили...
только больше запутал в именах
> Эта замануха охрененно ускоряет доступ к либамСтиль статьи порадовал :)
Коротко, по теме, и доходчиво. Спасибо.
Вообще рекомендуется http://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf; эту статью ввиду названия и размещения, напоминающего временное, на всякий отзеркалил после продиагоналивания здесь: http://ftp.linux.kiev.ua/pub/docs/developer/_misc_/aaa.html
явно механический перевод, коротко и коряво.
Жуткий перевод, автора тяжело понять.
Не плохо, очень не плохо.
Полезно.
Больше таких статей.
Можно коротко и коряво но доступно.
За последние пару-тройку недель на opennet, первая достаточно
правильная статья соответствующая тематике.
Так держать.
трудно для понимания, но интересно, советую!
Автору спасибо, как раз недавно возникла надобность разобраться в сабже.
Автор статьи - псих (а вовсе не машин и не перевод), известный в irc-сети RusNet под ником irc_007, можете заглянуть в его ЖЖ http://dramele.livejournal.com/ и не удивляться стилю. Псих, однако, не значит дурак, так что в статье описано вполне грамотно, делайте только скидку на то, что он мыслит по-другому.