URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 50567
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"

Отправлено opennews , 13-Мрт-09 21:21 
Организация Open Source Initiative (http://opensource.org/) (OSI)
признала (http://www.osor.eu/news/eu-open-source-initiative-approves-e...) открытой и соответствующей требованиям "Open Source Definition (http://opensource.org/docs/osd)"  лицензию  EUPL (http://www.osor.eu/eupl) (European Union Public Licence) v1.1.


Лицензия EUPL 1.1 полностью совместима с GPLv2 и используется при разработке программного обеспечения для государственных учреждений в Евросоюзе. Главными факторами подтолкнувшими Еврокомиссию к созданию  EUPL послужила необходимость в открытой лицензии, полностью соответствующей требованиям законодательства Евросоюза и официально утвержденной в переводе на 22 европейских языка. К сожалению, у других открытых лицензий были выявлены нестыковки с действующим законодательством, лицензия же EUPL приведена в соответствие с особенностями трактовки авторского права у всех 27 членов Евросоюза.

Среди проектов, распространяемых под лицензией EUPL ...

URL: http://www.osor.eu/news/eu-open-source-initiative-approves-e...
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=20741


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено vortex , 13-Мрт-09 21:21 
ну и где какая-нибудь RUPL или что-то в этом роде? пора уже легальную русскоязычную лицензию иметь

"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено lex , 13-Мрт-09 22:58 
>ну и где какая-нибудь RUPL или что-то в этом роде? пора уже легальную русскоязычную >лицензию иметь

Честно говоря, нам следовало бы подсуетиться, чтобы EUPL перевели и на русский язык (в порядке исключения). В конце концов, то что Евровидение будет в Москве, никого не смущает


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено const86 , 13-Мрт-09 23:07 
> нам следовало бы подсуетиться, чтобы EUPL перевели и на русский язык

Тогда уж лучше GPL перевести, но судя по сообщениям на форумах, с этим какая-то загвоздка непреодолимая.


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено Аноним , 13-Мрт-09 23:24 
1. Загвоздка в том, что GPL - лицензия Соединённых Штатов и любой её перевод не имеет юридической силы (там вроде бы так и сказано).

2. Европеи создали многоязычную версию свободной лицензии, но совместимость не должна никого вводить в заблуждение, конвертация возможна только в направлении EUPL -> GPL, а вовсе не наоборот, поскольку последнее будет нарушением GPL.

3. Поэтому европеи (а точнее их чиновники) думают в правильном направлении, им не свойственен космополитизм IT-инженеров, поскольку между понятиями "Америка" и "СПО" можно смело поставить знак равенства.

4. Выпускать отечественный вариант свободной лицензии не имеет смысла. Дело даже не в том, что мало программеров, а в том, что наши программеры насквозь пропитаны жаждой наживы, и никогда не станут работать на общественных началах (это уже всякие постсоветские заморочки).


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено Free , 15-Мрт-09 00:19 
>в том, что мало программеров, а в том, что наши программеры
>насквозь пропитаны жаждой наживы, и никогда не станут работать на общественных
>началах (это уже всякие постсоветские заморочки).

Ты сюда похамить пришел, и объяснить всем правду жизни?


"Че, задело за живое?"
Отправлено lol , 16-Мрт-09 09:17 
Дело парень говорит

"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено Аноним , 15-Мрт-09 11:15 
>1. Загвоздка в том, что GPL - лицензия Соединённых Штатов и любой
>её перевод не имеет юридической силы (там вроде бы так и
>сказано).

Не совсем так... Точнее совсем не так. Аутентичным является только текст GPL на английском языке, что явно указано в самом тексте GPL. То есть никакие переводы оной GPL не являются и законной силы с точки зрения FSF не имеют и, соответственно, отстаивать ее в судах не будут.
Из этого следует, что GPL имеет законную силу лишь там, где английский признан государственным или англоязычные документы принимаются внутренней судебной системой как правомочные. Очевидно это не наш (российский) случай.  
>
>2. Европеи создали многоязычную версию свободной лицензии, но совместимость не должна никого вводить в заблуждение, конвертация возможна только в направлении EUPL -> GPL, а вовсе не наоборот, поскольку последнее будет нарушением GPL.

Это да... Дык GPL-совместимость, это и есть право использовать сторонний код в GPL-проектах без каких либо юридических для себя последствий.

Или выражаясь языком некоторых обитающих тут фанатичных товарищей, право своровать код без последствий для себя. :))) Сама GPL в этом смысле совместима только сама с собой. Но это ерунда... :)

>
>3. Поэтому европеи (а точнее их чиновники) думают в правильном направлении, им
>не свойственен космополитизм IT-инженеров, поскольку между понятиями "Америка" и "СПО" можно
>смело поставить знак равенства.

Как-то слишком узко вы воспринимаете СПО и слишком широко Америку. Вы случайно не в Штатах живете? Им это свойственно... :))

>4. Выпускать отечественный вариант свободной лицензии не имеет смысла. Дело даже не
>в том, что мало программеров, а в том, что наши программеры
>насквозь пропитаны жаждой наживы, и никогда не станут работать на общественных
>началах (это уже всякие постсоветские заморочки).

А это, батенька, вы зря. По себе судите? Я бы не стал за всех говорить. Впрочем, если вы живете в Америке, то объяснить такое восприятие вопроса несложно...  

Протолкнуть написание русского перевода EUPL - это отличная идея. Это дает возможность нашим программером выйти на сегмент рынка софта для госструктур Евросоюза и в тоже время быть защищенным в рамках законодательства РФ. Возможность использовать тот же софт на наших госструктурах позволит унифицировать процессы госуправления с Евросоюзом и серьезно подтрянуть наш уровень госуправления, хотя бы в плане формализации процессов. А дальше... Перспективы такого варианта прямо скажем фантастические.

Но боюсь такая перспектива наших действующих правителей вовсе не вдохновляет. Блюсти интересы гиганских частных американских корпораций и продавать им на ощип своих граждан им нравится больше.


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено fi , 15-Мрт-09 14:50 
>Не совсем так... Точнее совсем не так. Аутентичным является только текст GPL
>на английском языке, что явно указано в самом тексте GPL. То
>есть никакие переводы оной GPL не являются и законной силы с
>точки зрения FSF не имеют и, соответственно, отстаивать ее в судах
>не будут.
>Из этого следует, что GPL имеет законную силу лишь там, где английский
>признан государственным или англоязычные документы принимаются внутренней судебной системой как правомочные.
>Очевидно это не наш (российский) случай.

Это вы батенька зря :)) Вполне "имеет законную силу" и на территории России. Более того, если бы это было не так, то пользоваться софтом с лицензией на нерусском вообще нельзя было бы -  что GPL, что BSD-like и даже EULA у большинства продуктов.



"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено Аноним , 15-Мрт-09 20:35 
Ну, если вы столь здорово разбираетесь в юриспруденции, тогда заодно и объясните почему нельзя было бы.
И расскажите, что такое документ имеющий юридическую силу. Есть совершенно конкретные критерии. Ну а уважаемые форумчане сопоставят уже сами каким именно к критериям GPL соответствует, а каким нет.



"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено pppetr , 16-Мрт-09 08:22 
>3. Поэтому европеи (а точнее их чиновники) думают в правильном направлении, им
>не свойственен космополитизм IT-инженеров, поскольку между понятиями "Америка" и "СПО" можно
>смело поставить знак равенства.

видимо ещё америкасы выиграли Вторую Мировую Войну и создали Linux


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено User294 , 15-Мрт-09 04:54 
>Тогда уж лучше GPL перевести,

Вообще-то есть юридически заверенный перевод GPL.Спрашивать у гугля.Выглядит на русском странновато но все-таки :)


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено const86 , 15-Мрт-09 17:14 
>Вообще-то есть юридически заверенный перевод GPL.Спрашивать у гугля.Выглядит на русском странновато но все-таки :)

Заверенный кем, FSF? Мне бы не понравилось, если бы мою лицензию, криво переведённую на другой язык и заверенную неизвестным мне человеком, могли использовать для защиты непонятно чьих интересов... ЕМНИП, проблема как раз в том, что FSF плевать с высокой колокольни на перевод на русский.


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено rico , 16-Мрт-09 09:57 
>>Вообще-то есть юридически заверенный перевод GPL.Спрашивать у гугля.Выглядит на русском странновато но все-таки :)
>
>Заверенный кем, FSF? Мне бы не понравилось, если бы мою лицензию, криво
>переведённую на другой язык и заверенную неизвестным мне человеком, могли использовать
>для защиты непонятно чьих интересов... ЕМНИП, проблема как раз в том,
>что FSF плевать с высокой колокольни на перевод на русский.

Так тут ИМХО замкнутый круг.
FSF просто не хватит, чтобы блюсти интересы всех.
Отечественным программерам нужно себя проявлять в крупных начинаниях, но люди просто заняты тем, что выживают (читать - кормят семьи и обеспечивают себе достойную жизнь)
Вот и выходит, что заниматься открытыми проектами остается остается студентам. Ну а тут не все линукс написать способны =)

P.S. Пусть любой, у кого есть семья и дети, бросит в меня камень, если считает, что может тратить свое время не на обеспечение им достойной жизни и отдыха.
P.P.S. Ну а исключения, как известно правило только подтверждают.


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено Аноним , 13-Мрт-09 22:57 
> полностью совместима с GPLv2

Пропиетарии лоббируют программные патенты.


"Организация OSI одобрила открытую лицензию EUPL"
Отправлено Аноним , 16-Мрт-09 12:54 
я хочу гпл на русском и юридическое подкрепление

"Поздавляем!"
Отправлено Andrey Mitrofanov , 16-Мрт-09 13:36 
>я хочу гпл

Поделитесь ещё какими-нибудь интимными инсайтами!? Не стесняйтесь!