31 марта 2009 года состоялось собрание Ubuntu LoCo Council на котором, в числе прочих, был решен вопрос о придании Russian Ubuntu LoCo Team статуса официального сообщества (стенограмма собрания (http://irclogs.ubuntu.com/2009/03/31/%23ubuntu-meeting....) (21:07 - 21:40)).
Russian Ubuntu LoCo Team (https://launchpad.net/~ubuntu-ru/) - это сообщество пользователей Ubuntu Linux, говорящих на русском языке и объединившихся с целью продвижения Ubuntu среди русскоговорящего населения Земли. В настоящий момент работу сообщества координируют Дмитрий Агафонов (https://launchpad.net/~dmitry-agafonov) и Алексей Молчанов (https://launchpad.net/~alexey-molchanov).
Основные задачи:- поддержка русскоговорящих пользователей- перевод документации на русский язык- локализация программ, входящих в дистрибутив- продвижение Ubuntu Linux во всех сферах деятельности человека- обмен опытом и ресурсами с единомышленниками- помощь в создании LoCo Team на местах- распространение Ubuntu...
URL: http://ubuntu.ru/
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=21059
с целью продвижения Ubuntu среди русскоговорящего населения Солнечной системы и прилегающих галактик :)
=)))
украинская и прибалтийские вселенные в курсе?
> украинская и прибалтийские вселенные в курсе?так зайди и сообщи им. Ничего плохого в переводе документации на украинский я не вижу, хоть и москаль ;-)
http://forum.ubuntu.kiev.ua/
http://blog.ubuntu.kiev.ua/
>так зайди и сообщи им. Ничего плохого в переводе документации на украинский я не вижу, хоть и москаль ;-)
>http://forum.ubuntu.kiev.ua/
>http://blog.ubuntu.kiev.ua/аналогично.
или другими слова - нас рать.
а вот у них с этим - проблемы.
Они бы себе IRC-каналы в порядок привели!
>Они бы себе IRC-каналы в порядок привели!Согласен :)
P.S. Хотя и на форуме порой бардак. Особенно по тех части.
>>Они бы себе IRC-каналы в порядок привели!
>
>Согласен :)
>P.S. Хотя и на форуме порой бардак. Особенно по тех части.пожалуйста с примерами
>Они бы себе IRC-каналы в порядок привели!приводим по-мере сил и возможностей. есть желание стать опом?
эх... трата времени на локализацию не окупает временных затрат на изучения яязыка. давно уже знанине аглицкого необходимо во многих сферах. и даже если ты сисадмин - почитай тот же hh.ru, чтобы поверить в необходимость знания языка. софта очень много - весь не переведёшь. так лучше, я считаю, потратить время на тестирование софта или ОСи (если ты не программист и не можешь что-то дописать/исправить), чем на перевод.
Софта много, но пользователей ещё больше. Если каждый переведёт по чуть-чуть, хоть по полпрограммки, то со всем софтом можно справиться. Если есть программа, которая вам нравится и не переведена - возьмитесь за неё. Текста не так уж и много, а перевод появится сразу у многих тысяч пользователей.
yason ты не прав асбсолютно , убунту позиционируется как десктоп решение? вопросы еще есть? или на пальцах рассказать зачем перевод? и встречный вопрос нахрена вообще языки разные мож всех на инглиш переведем? и законы и патенты новое лучше разработаем чем время тратить?:))))))))))))))
Не забываем, что языки были придуманы для разобщения людей, чтобы они не открыли дорогу на небо. Деление людей на хохлов и москалей условно и способствует лишь ограничению перемещения рабсилы.
mandriva сделает убунту