URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 53875
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Вышел релиз KDE 4.2.3"

Отправлено opennews , 06-Май-09 22:02 
Выпущено (http://kde.org/announcements/announce-4.2.3.php) ежемесячное корректирующее обновление KDE 4.2.2 (http://kde.org/info/4.2.3.php), в котором проведена работа над ошибками (http://www.kde.org/announcements/changelogs/changelog4_2_2to...), исправлено 3 утечки памяти и 13 ошибок, приводивших к краху.


Заметные изменения:


-  В KMail исправлена online фильтрация сообщений в IMAP папках. Иконка KMail в системном лотке теперь правильно отображает состояние при работе фильтров;
-  Значительно доработан и улучшен движок отображения web страниц KHTML: исправлено 22 проблемы, проведена оптимизация производительности выполнгения функции getElementsByClassName;
-  В JavaScript движке kjs значительно уменьшено потребление памяти (на 48% в тестах), в 1.11 раза увеличена скорость прохождения string-unpack-code теста из комплекта SunSpide, реализована поддержка Array.prototype.reduce/reduceRight, описанных в черновом варианте стандарта ECMAScript3.1/5.
-  Улучшена отзывчивос...

URL: http://kde.org/announcements/announce-4.2.3.php
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=21618


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 06-Май-09 22:02 
> Иконка KMail в системном лотке

Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для привычных заимствованных слов - идиоты.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Hettikus , 06-Май-09 22:04 
>> Иконка KMail в системном лотке
>
>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для
>привычных заимствованных слов - идиоты.

Я даже не сразу понял, о чем они :)))


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено MiG , 06-Май-09 22:06 
>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для
>привычных заимствованных слов - идиоты.

Сам ты идиот, предпочитающий иностранный язык русскому.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 06-Май-09 22:27 
И какие аргументы за русский кроме патриотизма? В нем никогда не было слов, обозначающих многие вещи, поэтому используется заимствование из других языков - так зачем выжимать из языка то, чего там нет и заменять привычные и понятные слова на спорные синонимы, в обиходе имеющие другой смысл. Собственно, и обратное заимствование происходит - так что не надо чувствовать себя ущербнее чем ты есть.

Да и простая практичность, потому что слова короче: `tray' vs. `область уведомлений', головой-то хоть подумайте. Область уведомлений у меня во дворе стоит, некрашенная уже с деняток лет, уведомляет прохожих трехбуквенным сочетанием различным различными цветами, ага.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Dan , 07-Май-09 02:23 
тебе бы стоило говорить russian language :) и не использовать слов типа "синонимы", "практичность" и т.п. Это ведь все заимствования ...

>>область уведомлений у меня во дворе стоит, некрашенная уже с деняток лет

поздравляю! Видимо это обстоятельство сильно повлияло :)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 17:38 
>поздравляю! Видимо это обстоятельство сильно повлияло :)

Галимый троллинг без малейшего конструктива.Кстати я что-то не помню, есть ли тролли в русской мифологии?И вообще - будете выпендриваться, предложу вам HMM III и IV нормально перевести.А то за неимением в русском нормальных слов для половины забугорных мифических существ как их только бяка-бука при переводе не обзывала, ессно словами отсутствующими в словарях русского языка.Ну как-то их обозвать надо.Нельзя же просто написать "это"? :)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено аноним , 07-Май-09 17:40 
т.е. сказать тоже нечего?

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 03:55 
>Сам ты идиот, предпочитающий иностранный язык русскому.

Если вы такие умные то давайте запретим слово "роутер"?И кстати, некоторые типа вас впаривали мне что надо говорить более длинное "маршрутизатор".Оказалось что в своих корнях - это всего лишь "марш" + "роут", тоже как-то не очень то русское словечко.Ну а вы можете роутеры называть как-то типа "фигня которая распределяет пакеты".Или там как еще :).

И кстати если уж трэй взять.Вот например у сидирома - трэй.А по русски как вы это все называть хотите?А может тогда и "multimedia" назовете по русски нормально?Не ламерской транслитеризацией а достойным эквивалентом?И кстати как насчет "инжекторного двигателя"?Давайте inject заменим на что-то русское?Так какой там у нас двигатель то получится в итоге? :)

А лоток применительно к системе - несерьезно.Вот у кошки в туалете - там лоток, да :)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено fresco , 07-Май-09 08:12 
все верно по любому.

а подбор эквивалентов из русского языка -- это даже не патриотизм, это фанатизм обыкновенный.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено shade , 07-Май-09 11:07 
А "пакет" точно не заимствованное слово? Что то подозрительно похоже на "пак", "пэкэдж"...
Лучше использовать слово "мешок"!

фигня которая распределяет мешки данных - вот так правильно!


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено dq0s4y71 , 07-Май-09 12:49 
> Если вы такие умные то давайте запретим слово "роутер"?

Давайте. Также как и слово "броузер". Правильно говорить - "рАУтер" (или "рУтер") и "брАУзер".


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 13:06 
>Давайте. Также как и слово "броузер". Правильно говорить - "рАУтер" (или "рУтер")

Я так понимаю что "роутер" возник путем транслитеризации.Как и всякие там мультимедии и инжекторные двигатели :)

>и "брАУзер".

Ага, маузер.БрандМаузер :) (прикол над фанатами русского языка любящими ломать язык выговаривая "брандмауэр", которое, впрочем тоже как-то не очень на русское слово похоже).


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено dq0s4y71 , 07-Май-09 13:46 
> Я так понимаю что "роутер" возник путем транслитеризации.

"Ламерской транслитеризации", как вы выражаетесь. :)

> Ага, маузер.БрандМаузер :) (прикол над фанатами русского языка любящими ломать язык выговаривая "брандмауэр", которое, впрочем тоже как-то не очень на русское слово похоже).

Ха-ха-ха, очень смешно. Лучше бы действительно употребляли русские слова, чем демонстрировали свое невежество в знании иностранных языков.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 15:23 
>Ха-ха-ха, очень смешно. Лучше бы действительно употребляли русские слова,

Дык это, дайте мне слово вместо роутеров и маршрутизаторов, вместо мультимедий и инжекторов.Тогда и поговорим ;)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 17:30 
Шлюз :)

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 21:10 
>Шлюз :)

Очень неточно :P. В современной терминологии сетевиков шлюз - это нечто на границе 2 сетей(например интернета и интранета).Да, шлюз это обычно роутер, но не любой роутер - шлюз (в современном понимании).Посему неэквивалентно и если вы будете КАЖДЫЙ роутер обзывать шлюзом - нарветесь на непонимание сетевиков.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 12:58 
> И кстати если уж трэй взять.Вот например у сидирома - трэй.А по русски как вы это все называть хотите?

переводить надо смысл, а не слова. хрень выезжающая у привода лазерных дисков как раз можно перевести как лоток, потому что в него кладут диск :)

Кабельные лотки, пищевые лотки - слышали ? кто же виноват что Вы знаете только про кошачьи лотки ? только Ваша неграмотность :)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 13:10 
>Кабельные лотки, пищевые лотки - слышали ?

Слышали.Только с операционными системами ни кабельные лотки, ни пищевые у меня тоже не ассоциируются.

>кто же виноват что Вы знаете только про кошачьи лотки ?

Я вроде телепатов не вызывал.Так что пройдите в сад.

> только Ваша неграмотность :)

И это мне говорит человек, начинающий новое предложение с маленькой буквы! Как мило. Поржал с вас, спасибо :D.Тиновские растопыривания пальцев - забавно, да :)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено rico , 07-Май-09 13:26 
> И кстати если уж трэй взять.Вот например у сидирома - трэй.А по русски как вы это все называть хотите?

лоток - я это хочу назвать
и предлагаю все же не спорить, а заглянуть в словарь
clipboard - тоже будем называть клипбордом?
или все же буфер обмена?

inject - впрыск?


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 15:25 
>clipboard - тоже будем называть клипбордом?

Ага, а как вы будете называть copy-paste.Не тупым переводом а как допустим, явление природы? :)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 17:32 
"буфер обмена", а copy-paste как явление называется "плагиат"

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 17:39 
> тоже будем называть клипбордом

а чем еще?!


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено bunny , 07-Май-09 15:02 
Видали мы много таких, как вы. Тоже боятся слов родного языка. Примерно также как и в выражаются "коучинг" - вместо обучения, "промоушинг" - вместо продвижения, пишут "брифы" - вместо отчетов ну и все в таком духе...
Консенсусы и плюрализмы давно перестали говорить ?...

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 15:28 
>Консенсусы и плюрализмы давно перестали говорить ?...

Консенсусы?Это не то.Вот "your bunny wrote..." - вот это по-русски, факт :D


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено bunny , 07-Май-09 22:54 
ну чего от тебя еще ждать - маты - это сильные аргументы. На тему языка ты тоже не в состоянии ничего сказать толкового. Как и на очень многие темы, о которых ты тут силишься сказануть.

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 17:54 
>Видали мы много таких, как вы. Тоже боятся слов родного языка. Примерно
>также как и в выражаются "коучинг" - вместо обучения, "промоушинг" -
>вместо продвижения, пишут "брифы" - вместо отчетов ну и все в
>таком духе...
>Консенсусы и плюрализмы давно перестали говорить ?...

А мне еще "пролонгировать" "нравится".
На самом деле, ужасная и дебильная тенденция.
Трей/лоток еще туда-сюда, но вот "бриф","коучинг" и "пролонгировать" - это уже перебор совсем. Тут-то есть нормальные аналоги русские, зачем извращаться?


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 09-Май-09 04:03 
>>Сам ты идиот, предпочитающий иностранный язык русскому.
>
>Если вы такие умные то давайте запретим слово "роутер"?

Не роутер, а рутер. И по русски он всегда назывался, называется и будет называться МАРШРУТИЗАТОР. От слова МАРШРУТ.
Что касается сетевых терминов, то вместо того, чтобы выдумывать новояз, следовало бы сначала почитать хотя бы словарь по сетевым терминам, который был сделан еще в 80-х. Все уже давно переведено, и не какими-то сопляками, а серьезными людьми, реально работавшими в отрасли. За тридцать лет мало что качественно изменилось в сетях, а базис пакетной передачи и многоуровневый стек были полностью разработаны к концу 60-х, о чем есть классическая книга "Сети пакетной передачи данных".



"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено 23525 , 06-Май-09 22:14 
>> Иконка KMail в системном лотке
>
>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для
>привычных заимствованных слов - идиоты.

Сам ты кошка. Что такое "ТРЭЭЭЭЙ"? Ну почему бы его сразу не назвать лотком? Я еще удивляюсь как в винде меню назвали "Пуском", а не "Стартом".
"Даблкликните меню "Старт", плиз, ниар зэ лефт конэр" и "лён бэк он ан амчайр бэк"


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено аноним , 06-Май-09 22:31 
Почему бы, как товарищ снизу советует, не поддоном или желобом?

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено QuAzI , 06-Май-09 23:00 
Со стороны мелкозадых было бы очень широким шагом в сторону админов называть кнопки своими именами, пусть и написано оно по русски. Так даже лучше. А то звонит бывало престарелая бугалтерша и ты пытаешся вспомнить где и что на её машине, да ещё как оно извращено в русский язык, а под рукой или win2003 enu или вообще только юних. И вот после часового бреда этой бабки уже так хочется всяких псевдоборцов за родной язык душить прямо там где увидишь... попутно запихивая им компакты с OEM-ной виндой в труднодоступные места...

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 04:06 
>попутно запихивая им компакты с OEM-ной виндой в труднодоступные места...

Во-во.Как начнут мозг сношать правильным переводом на родной и могучий - проще нахрен послать чем вдуплить в чем дело.Потому что винду переведенную на родной и могучий я видел в последний раз много лет назад.Могу себе представить как будет выглядеть кеда или гном в русском переводе.Как по мне - если кто поставил себе русский перевод, пусть сам тогда и вдупляет где у него там что и чего не так.Я что, ради него должен это освоить?А мне хорошо живется в английском интерфейсе и я не собираюсь конвертировать чужие проблемы в свои.В моем понимании лоток - у кошек, а то что у кого-то в системе лоток - я не виноват :D.У меня объектов похожих по форме на лоток в системе нет.  


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 06-Май-09 22:15 
>> Иконка KMail в системном лотке
>
>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для
>привычных заимствованных слов - идиоты.

http://lingvo.yandex.ru/en?text=tray&st_translate=on&encyc_r...


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено аноним , 06-Май-09 22:29 
>http://lingvo.yandex.ru/en?text=tray&st_translate=on&encyc_r...

Точно, почему не назвать его желебом, подносом или поддоном?


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено pavlinux , 06-Май-09 22:36 
Скатерть-самобранка :)


А чё, реально, кликаешь, а там вся кого го..... добра  разного...


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено User294 , 07-Май-09 13:15 
>Точно, почему не назвать его желебом, подносом или поддоном?

Системный желоб?Wtf?Это канализационная труба чтоли? oO В первом приближении похоже - тоже всякого дерь^W добра навалено.

>подносом

Подглазом? :)

>поддоном?

Боюсь тогда ему придумают название в рифму :P


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено 77567876 , 06-Май-09 22:24 

>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!!
>привычных заимствованных слов

А если бы в винде меню локализовали не как "Пуск", а как "Старт" или "Системменью", то уныло-нервный ононимус кричал бы, что меню должно называться "Старт" или "Системменью", ведь так привычней.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 06-Май-09 23:20 
>> Иконка KMail в системном лотке
>
>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для
>привычных заимствованных слов - идиоты.

трей пусть америкосы используют



"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 08-Май-09 13:56 
>> Иконка KMail в системном лотке
>
>Отвратительно. В трее, системном ТРЕЕ!! Лоток используют кошки, а русские эквиваленты для
>привычных заимствованных слов - идиоты.

Трактовка "все ненормальные кроме меня" наводит на определенные выводы.
С лотков, до того как подобные тебе привязали их к кошкам, продавали товар, т.е. выставляли его на показ. Если у самого сложности со знанием собственного языка (ты вобще русский?) воспользуйся словарем. Думаю именно от таких и лезут по форумам "пробЫвал", "извЕни" и т.п.
  


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 06-Май-09 22:08 
Безосновательная категоричность признак недостатка ума:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B...
Трей, лоток, область уведомлений: и так, и так, и так правильно.

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 06-Май-09 22:28 
Невнимательность - тоже признак.

Я не спорю, что правильно, я о том, что удобно.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Анонимус , 07-Май-09 09:35 
>Невнимательность - тоже признак.
>
>Я не спорю, что правильно, я о том, что удобно.

Удобство у каждого своё. Вы ещё скажИте, что одного дистрибутива достаточно.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено sten , 06-Май-09 22:31 
Видимо, исправлено ещё 12000 багов и 158 причин падения плазмы.

Повидимому, к 4.4 наконец-то допилят. Ура товарищи!


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено поцанчик , 06-Май-09 22:46 
а есть тут люди у кого видеокарта от ATi и убунту 9.04 ? =) Вместо шрифтов каша из вертикальных палочек. Проприетарные дрова неподходят поетому юзаю radeonhd которые делают лажу при использовании QT4 приложений. Удивительно, но в 8.10 всё было окейно :(

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Гость , 06-Май-09 23:19 
>а есть тут люди у кого видеокарта от ATi и убунту 9.04
>? =) Вместо шрифтов каша из вертикальных палочек. Проприетарные дрова неподходят
>поетому юзаю radeonhd которые делают лажу при использовании QT4 приложений. Удивительно,
>но в 8.10 всё было окейно :(

Измени настройки сглаживания. Баг Qt 4.5.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено поцанчик , 07-Май-09 00:17 
>Измени настройки сглаживания. Баг Qt 4.5.

А где их менять ? :) [Система =- Параметры =- Настройки Qt 4] там с шрифтами тоже  жоппо.  поетому  тыкать можно только наугад.


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено DFX , 07-Май-09 00:54 
>А где их менять ? :) [Система =- Параметры =- Настройки Qt
>4] там с шрифтами тоже  жоппо.  поетому  тыкать
>можно только наугад.

в настройках кде смени тип межточечного сглаживания или выключи его


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено SoM , 06-Май-09 22:47 
Ждем ебилдов... Скорее всего как всегда появятся только через 2 недели......

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено alexxy , 06-Май-09 23:10 
>Ждем ебилдов... Скорее всего как всегда появятся только через 2 недели......

ну ну... Вообще уже как бы мы начали их в дерево добавлять. =)


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено SoM , 06-Май-09 23:24 
Замечательно, жду с нетерпением, давно КЕДы не обновлял =)

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено mike lee , 07-Май-09 01:28 
в официальное уже или пока что в оверлей?

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено alexxy , 07-Май-09 20:00 
>в официальное уже или пока что в оверлей?

В офф... В оверлее они уже где то дней 5 тусуются. В офф дереве они пока что маскированы


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено аноним , 06-Май-09 22:49 
Под FreeBSD уже поставил, порты в area51. Кайф!

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено impulse4u , 06-Май-09 23:20 
В репах арча уже как несколько дней :)))))))

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено croster , 06-Май-09 23:50 
В MopsLinux пока в экспериментальной ветке:
_http://mopspackages.ru/branches/mopslinux-6.2/experimental/4.2.3/

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 00:30 
Использую уже несколько дней, в MOPS Linux...

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 02:07 
уже откомпилил в арче

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено проаво , 07-Май-09 08:17 
Поправьте текст - для кубунты нету сборки, по крайней мере по указанной ссылке про это молчок. То же самое и для федоры.

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 08-Май-09 17:49 
>Поправьте текст - для кубунты нету сборки, по крайней мере по указанной
>ссылке про это молчок. То же самое и для федоры.

KDE 4.2.3 has been released and packages are available for Kubuntu 9.04.

To install it add this line to your software sources.

deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-ppa/ppa/ubuntu jaunty main


"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 07-Май-09 11:17 
Для Debian SID тоже ничего нет, зачем писать?

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено fx , 07-Май-09 12:18 
да, многовато ляпов в заметке...
пробовал исправить "ежемесячное корректирующее обновление KDE 4.2.2" на правильное "KDE 4.2" (согласно оригинальному анонсу) - не поправили.

"Вышел релиз KDE 4.2.3"
Отправлено Аноним , 28-Май-09 01:54 
Хрень полная все это, теперь помимо GTK+ и QT 3.x еще и QT 4.x в систему добавились, так как вместо пиления нужных прог шайка ароныча 3 года сношает нас с мертвым выкидешем - плазмой и ломает все что и так работало, вот уже и ГНОМ поставил, единственная вешь которой не хватает это вызов терминала по F4 или лубой другой кнопкой в наутилусе, а PcmanFM жутко тамбы генерит в отличии от наутилуса.

Плазма это полный провал разрабов, бесполезная дыра тратящая ресурсы, и отношение вышеозначеной шайки к простому юзеру уже видно, одно это неотключаемое без подпорки поделие в ЛВ углу чего стоит!