Перевод оригинальной документации по IMAP серверу cyrus-imapd.- Cyrus IMAP Server: Обзор и Концепции (http://cyrus.org.ru/overview.html);
- Cyrus IMAP Server FAQ (http://cyrus.org.ru/faq.html);
- Установка и настройка Cyrus IMAP Server (http://cyrus.org.ru/install.html);
URL: http://cyrus.org.ru
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=5272
Мдя. Переведено компьютером? Это я и сам могу сделать *rofl*. Только зачем?
А ты попробуй... и сравни.
Халтура.domas: я пробовал, если поищешь - найдешь в интернете.
http://www.osvdb.org/searchdb.php?action=search_title&vuln_t... - мда, а стоило ли?
Для особо одаренных: Это не статья, это ПЕРЕВОД ДОК!!! Т.е. максимально близко к оригиналу.2vip3r: ?
domas,ПОДДЕРЖИВАЮ это документация
Замена английских слов русскими не называется переводом. В общем, стоит читать оригинал.
А вас не смущает количество дыр в Cyrus'е?
(vip3r уже указывал вам на www.osvdb.org)
2wyrm
Подскажите какая прога может давать такой перевод?
И покажите на примере , что вас не устраивает в переводе domas`а?ИМХО, вполне вменяемый перевод.Не шедевр, конечно, и вычитка не помешала бы, но публичного охаивания явно не заслуживает.
Domas Просто молоцец! по моему его долгий труд долже оцениваться !