Во вторник в списке рассылки проекта OpenBSD появилось сообщение (http://thread.gmane.org/gmane.os.openbsd.cvs/99041) Штефана Шперлинга (Stefan Sperling) о том, что ему удалось на базе расширения для библиотеки libc для NetBSD (citrus) добавить поддержку многобайтных локалей (в частности, UTF-8) в OpenBSD.
"Множество программ, особенно доступных в системе портов, смогут теперь работать с юникодом, если эта локаль была выбрана в системе. На данный момент вы можете попробовать нововведение на свой страх и риск, и не забывайте сообщать о проблемах, с которыми вы столкнулись при тестировании. Имейте в виду, что пока что речь не идет о программах, использующих ncurses, но над этим так же ведется работа" сообщает автор в комментарии к своему коммиту в дерево проекта.
О своем намерении добавить поддержку юникода в операционную систему OpenBSD Шперлинг сообщал ранее в интервью (http://distrowatch.com/weekly.php?issue=20100517) сайту Distrowatch.URL: http://thread.gmane.org/gmane.os.openbsd.cvs/99041
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=27454
Ждём воплей и выпадов в сторону FreeBSD?
В попытке пресечь подобное: в FreeBSD есть поддержка UTF-8, изучите мат.часть.По сабжу: хорошая новость. А оно там надо? :)
Это вы о чем? Про UTF в консоле?
Вроде-бы есть, но как-бы нету, а по большому счёту и нафиг не нужно.
И я о том же. Не киллер фича. ^_^
В консоли? Нету ни в Linux, ни в *BSD, ни в Windows, ни в других ОС.
А если Вы про виртуальные терминалы (т.е. wchar в libc), то это вещь необходимая каждому, кто имеет дело с языками, не попадающими в одну кодировку.
>В консоли? Нету ни в LinuxНо я же могу там писать русскими буквами. В моей openSuse я вижу CONSOLE_ENCODING="UTF-8" в конфиге /etc/sysconfig/console.
>>В консоли? Нету ни в Linux
>
>Но я же могу там писать русскими буквами. В моей openSuse я
>вижу CONSOLE_ENCODING="UTF-8" в конфиге /etc/sysconfig/console.UTF-8 везде есть только в Plan9!
>>>В консоли? Нету ни в Linux
>>
>>Но я же могу там писать русскими буквами. В моей openSuse я
>>вижу CONSOLE_ENCODING="UTF-8" в конфиге /etc/sysconfig/console.
>
>UTF-8 везде есть только в Plan9!Я вижу, у вас хороший план...
http://www.digibarn.com/collections/screenshots/xerox-star-8...авторы Xerox 8010 смотрят на Plan9 с презрением
Системная консоль (vt) устроена так, что используется до двух 8-битных шрифтов на экране единовременно, т.е. возможна поддержка максимум 512 символов, чего вполне достаточно для русского и английского языков, хватит и для ещё дюжины, если напильником поработать, но точно не хватит чтобы обеспечить полноту Unicode.
В графических терминалах (*xvt, xterm, может и в линуксовом framebuffer, не пробовал) полнота Unicode обеспечивается полностью (хотя Unicode-полных шрифтов, насколько я знаю, не существует).
Как минимум в моей генте есть утф в консоли. Сам настраивал.
> В консоли? Нету ни в Linux, ни в *BSD, ни в Windows, ни в других ОС.Смотря что считать консолью ;)
Через SSH во Фре вполне исправно работает консоль с полной поддержкой UTF-8
>> В консоли? Нету ни в Linux, ни в *BSD, ни в Windows, ни в других ОС.
>
>Смотря что считать консолью ;)
>Через SSH во Фре вполне исправно работает консоль с полной поддержкой UTF-8
>А с какой системы в заходите во ФРЮ?
>А с какой системы в заходите во ФРЮ?С фри с графическим интерфейсом, как к примеру на данный момент - Кеды + Терминал - никаких проблем не испытываю ни с одной из кодировок.
П.С. Не говорю что утф там не нужен, утф в консоли не помешает, но проблем используя ссх - нет.
>>А с какой системы в заходите во ФРЮ?
>
>С фри с графическим интерфейсом, как к примеру на данный момент -
>Кеды + Терминал - никаких проблем не испытываю ни с одной
>из кодировок.Так отож, у вас в данном случае нет фришкиной консоли:)
>Так отож, у вас в данном случае нет фришкиной консоли:)Фростер - это не проблема, при установке серверов и тд - всё что делаю в консоли - подымаю сеть, большего от консоли не надо ( исключая случаи оживления системы и т.д. ) - остальное делаеться удалённо - так как это удобнее и быстрее, нежели переключаться на 8 консолях, при переносе конфигов, настроек и тд между серверами.
Проще открыть 5 - 8 консолей, окон в кедах, с подписями в каждом окошке - где что делается, чтоб не запутаться где что чобираешь, копируешь и тд, нежели всё это набирать в стандартных 8 консолях.
>>Так отож, у вас в данном случае нет фришкиной консоли:)
>
>Фростер - это не проблема, при установке серверов и тд - всё
>что делаю в консоли - подымаю сеть, большего от консоли не
>надо ( исключая случаи оживления системы и т.д. ) - остальное
>делаеться удалённо - так как это удобнее и быстрее, нежели переключаться
>на 8 консолях, при переносе конфигов, настроек и тд между серверами.Не проблема. Для вас и для меня. Но лишней эта фича не будет. :)
>Это вы о чем? Про UTF в консоле?
>Вроде-бы есть, но как-бы нету, а по большому счёту и нафиг не
>нужно.Буквально вчера было - принесли сервер, на котором находятся файлы, которые вроде бы не нужны, но стоит проверить прежде чем удалять. Иксов нет. К сетке его теоретически можно подключить чтобы зайти удалённо, но это требует дополнительных действий - подсоединить, настроить, завести пользователя (знаю только пароль root), пойти к другому компьютеру, подключиться. И есть консоль, можно просто зайти и посмотреть...
В общем, постоянно консоль конечно не требуется, но всё же UTF-8 в консоли - это та вещь, которая иногда нужна, и если в системе нет такой возможности, это говорит о её недоработанности.
>Иксов нет.
>К сетке его теоретически можно подключить чтобы зайти удалённо, но это
>требует дополнительных действий - подсоединить, настроить, завести пользователя (знаю только пароль
>root), пойти к другому компьютеру, подключиться. И есть консоль, можно просто
>зайти и посмотреть...В нормальных конторах на этот случай стоят 24-48 портовые квм-свичи, и не надо никуда идти, ни чего лишнего делать, только не отрывая задницу от стула переключиться между машинами.
просто подошел с ноутом и сетевым шнурком, воткнул, ifconfig, route и все, ходишь по серверу.
>просто подошел с ноутом и сетевым шнурком, воткнул, ifconfig, route и все,
>ходишь по серверу.А в Linux просто подошёл к компьютеру и зашёл на него, не нужно ничего перенастраивать :-)
Как ничего лишнего? А проверить и при необходимости перенастроить сеть, чтобы зайти на принесённый сервер с другого компьютера? Напомню, я говорю про сервер, который принесли из другого места, где своя сеть, у него мог быть адрес, который уже используется в сети. Конечно, сделать это минутное дело, проблема не фатальная, но всё же это лишняя работа. Удобнее, если с русскими буквами из UTF-8 можно работать в том числе и в консоли.
>Как ничего лишнего? А проверить и при необходимости перенастроить сеть
>дело, проблема не фатальная, но всё же это лишняя работа. Удобнее,
>если с русскими буквами из UTF-8 можно работать в том числе
>и в консоли.А что удобнее-то при настройке сети? При настройке сети в консоли никогда не сталкивался с необходимостью работы с неанглийскими текстами.
Для чего-нибудь другого (сильно срочного) согласен - с неанглийскими текстами в консоли может понадобиться работа. Но для многих дел типа настройки сети по русски ничего ни читать, ни писать не требуется.
>А что удобнее-то при настройке сети? При настройке сети в консоли никогда
>не сталкивался с необходимостью работы с неанглийскими текстами.Речь изначально шла не о том, чтобы настраивать сеть. Я описывал такую ситуацию - принесли сервер, и нужно посмотреть, что у него на диске (можно ли безболезненно удалять, или нужно скопировать информацию; возможно ситуация редкая, но я столкнулся с этим буквально на днях). Причём нужно посмотреть в консоли - иксов нет. Проще ведь если в консоли работает UTF-8. Если нет - это не фатально, способы посмотреть конечно же есть. И настройка сети упоминалась применительно к этому - что можно её настроить и зайти удалённо (но удобнее, когда можно просто взять и посмотреть, без дополнительных операций).
Добавь `-h' в /boot.config и смотри себе на здоровье по com-порту в single user режиме. А для multiuser всего лишь надо раскоментировать одну строчку в /etc/ttys.
ну есть, только чисто для галочки. для non-ASCI (русский к примеру) сосите лапу
>Ждём воплей и выпадов в сторону FreeBSD?
>В попытке пресечь подобное: в FreeBSD есть поддержка UTF-8, изучите мат.часть.
>
>По сабжу: хорошая новость. А оно там надо? :)В rss был заголовок "В OpenBSD появилась поддержка локалей koi8-r" едва не выпал в осадок. Видимо просто ошибка.
У мну сразу utf-8. Быстро поправились? :)
ещё не поправили
>В rss был заголовок "В OpenBSD появилась поддержка локалей koi8-r" едва не
>выпал в осадок. Видимо просто ошибка.Тоже из RSS зашёл читать новость потому, что было написано, что, мол, теперь таки есть koi8-r. Обалдел и аж зашёл почитать. А тут про UTF. :-)
тоже в шоке :)
:-))) Это транслирующий RSS фильтр UTF-8 на KOI8-R заменяет, прихватывая не только служебный заголовок, но и тексты.
Меня что интересует: после того, как этот код дотестируют, добавят поддержку в ncurses и перепишут драйвер консоли - понадобится ли еще что-то, чтобы в OpenBSD появилась полная поддержка юникода на уровне линукса?
зачем вы интересуетесь если этого никогда не случится
>Меня что интересует: после того, как этот код дотестируют, добавят поддержку в
>ncurses и перепишут драйвер консоли - понадобится ли еще что-то, чтобы
>в OpenBSD появилась полная поддержка юникода на уровне линукса?Теперь она там уже есть.
А уровень линукса это что? Правильно обрабатывать юникод должны приложения, а ОС предоставляет только средства.
Помогите пожалуста понять, зачем в ЧИСТОЙ консоли нужен utf8? Разве вы производите какие то операции с файлами прмо в чистой консоли? Не путать с xterm, запущенным под иксами, где utf к иксам прикручивается на фряхе одной строкой! но это же никак не относится к консоли!! господа, да зачем в чистой консоли нужен utf, обясните же!!?? Ниужто вы копируете файлы (названные по русски в utf8) в чистой консоли?? Бред какой то.
Скажете - всякие бекапы делать? Опять брет, на уровне fs драйверу совершенно наплевать что там как закодировано, разве dump\restore не плевать на кодировки файлов?
Короче нету прменения, нетууууу.
>Разве вы производите какие то операции с файлами прмо в чистой консоли?
>Ниужто вы копируете файлы (названные по русски в utf8) в чистой консоли??А то! Еще мы редактируем в консоли файлы в утф-е, лазаем в инете и сидим в джаббере.
>>Разве вы производите какие то операции с файлами прмо в чистой консоли?
>>Ниужто вы копируете файлы (названные по русски в utf8) в чистой консоли??
>
>А то! Еще мы редактируем в консоли файлы в утф-е, лазаем в
>инете и сидим в джаббере.Канечна :) Не могу отказать себе в правке utf8 coded html в консольно запущенном vi :)
Не, транслирующий код был бы в составе console tty - не отказался бы попользовать раза два в год по полчаса, но особого смысла не вижу.
Ну, попробую. Вот я, например, пользуюсь OpenBSD пока главным образом на шелле (devio.us) через ssh с хоста на Linux. Иксов там нет. Ни одно приложение юникод не умеет, отсюда вечные пляски с бубном. Less на русских файлах фейлится, почтовик (mail, mutt, неважно) не может принять письмо на русском.Наверно это как-то решается. Но суть в том, что юникод нужен, чтобы обо всем этом не думать.
И да, эта фаза отрицания уже как-то затянулась. Не видел ни одного сообщения на списке рассылки, где кто-либо из разработчиков (да и пользователей, в общем-то) сказал бы, что юникод "не нужен". И код, о котором говорится в новости, пропустил в том числе и Тео (отметка в коммите есть). Если кому-то он не нужен, то кому-то он нужен, а в целом он просто не помешает.
И да, кстати, если я хочу иметь возможность отредактировать на своем шелле HTML-файл, держать его нужно в KOI8-R, и вот тут начинаются пляски с бубном. Например, blazeblogger (движок блоговый с консольным клиентом) не ставит в RSS отметку о том, что поток в KOI8-R, и это самый простой пример.
Простите, это проблема консоли или таки блейзблоггера?
>[оверквотинг удален]
>Короче нету прменения, нетууууу.Это заявление из серии заявления Гейтса, что "...640Кб RAM хватит для всего."
Если ваши задачи этого не требуют, то характеризует лишь ваши задачи, а не необходимость UTF-8 консоли вообще.
Если я правильно понимаю, то UTF-8 в Иксах и пользовательских приложениях у вас вопросов не вызывает. А вы знаете что значит слово "унификация" и зачем она нужна?Я бы еще понял, если бы подобные вопросы возникали у американцев. Но у некоторых русских похоже тоже мозги в гамбургеры стали превращаться.
У народа должны быть еще свежи в памяти приколы c руссификацией в Windows. В консоли CP866, в графике CP1241... Количество геморроя которое получила из-за этого вся отрасль на десятки лет, вообще не поддается оценке. Все эти перекодировщики, постоянный гемор в почте, необходимость распознавать кучу кодировок при попытке автоматизировать обработку почты (того же спама) это вообще писец...
Банально современные файловые системы поддерживают UTF, это не для кого не секрет. Соответственно в любом случае подсистема UTF должна быть в любом случае. Вопрс: зачем нужно городить поддержку какой-то еще кодировки в консоли если UTF уже есть? Кому нужна еще какая-то кодировка в системе и все эти геморрои с опциями монтирования внешних устройств?
Лично меня уже задолбали все эти файлы с вопросами на флешках и прочая. 21 век на улице...
Включите мозги наконец. Подумайте сами. Как говорил Профессор Преображенский в Собачьем сердце: "...не читайте до обеда советских газет."
Хотя если это способ вые..уться, то, пожалуйста, извините, что встрял...
>Банально современные файловые системы поддерживают UTF, это не для кого не секрет.
>Соответственно в любом случае подсистема UTF должна быть в любом случае.Какая нахрен "поддержка"? :)
Вот хитровывернутые, искалеченные микрософтами - все бы им "поддержка"...Просто нынешние модули файловых систем прозрачны нахрен, и не имеют ограничений в символах для имен в каталогах. Окромя длины, и то... Смею напомнить - каталог это тоже файло, и в общем то все равно что там хранить, и в какой системе кодирования, хоть в 12-битовой полиномиально-ортогональной.
Интерпретация появляется на уровне базовых библиотек по обработке текста - что считать единичным многобайтовым символом wide char, а что нет, и как с этим быть.
Та же лабуда при знакогенерации тудой-сюдой в консоли.
Вот именно это и называется словом "поддержка", если вы не знали до сих пор.
>господа, да зачем в чистой консоли нужен utf, обясните же!!?? Ниужто
>вы копируете файлы (названные по русски в utf8) в чистой консоли??
>Бред какой то.Почему бред? Буквально на днях переписал на FreeBSD всю инфу с линуксового диска (utf8, есть имена на русском), потом перекодировал их convmv. Была бы консоль в utf8, ничего перекодировать не нужно. Опять же, многие файлы я удалил бы сразу, не переписывая, если бы мог прочесть их имена.
Суть поста в том, что действительно utf8 лишней в консоли не будет, а если кому не надо - зачем об этом кричать?
>уквально на днях переписал на FreeBSD всю инфу с линуксового диска (utf8, есть имена на русском), потом перекодировал их convmv. Была бы консоль в utf8,экспериментальная поддержка UTF-8 в консоли в FreeBSD 8.1 есть
пока не пробовал# Enable experimental features of the syscons terminal emulator (teken).
options TEKEN_UTF8 # UTF-8 output handling
options TEKEN_XTERM # xterm-style terminal emulation
Фанаты такие фанаты: "Если фича отсутствует - значит она мне не нужна. Если мне не нужна - значит никому не нужна."
1. Хомячков гуевых не слушать.
2. UTF-8 в консоли тестить и поддерживать.
utf8 в консоли нужно. помимо всего прочего, теперь ни один линупупс не сможет сказать что у bsd нет unicode
UTF-8 нужен по самые гланды! С консоли приходиться работать. И работать со всем многообразием данных! Как правило это критические случаи и лишний геморрой тут не к чему! А случаи бывают разные. Крикуны, что что орут не нужно... лучше уж не отсвечивали, их трудозатрат здесь нет.
в опенке до этого не было юникодных локалей? в фре оно уже где-то 10 лет.
>в опенке до этого не было юникодных локалей? в фре оно уже
>где-то 10 лет.Было (en_US.UTF-8), просто работало лишь частично.
en_US.UTF-8 было просто заглушкой