URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 79081
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму 'Ar..."

Отправлено opennews , 17-Июл-11 01:03 
Представлен (http://openbts.chemeris.ru/2011/07/russkij-ukrainskij-i-port... русский и украинский перевод (https://github.com/kpykc/arduino-documentary-multilang-subti... cубтитров к документальному фильму "Arduino: The Documentary" (28 мин., посмотреть можно на dotsub.com (http://dotsub.com/view/74129edd-66d6-4dcf-857b-3a80000515a4) и universalsubtitles.org (http://www.universalsubtitles.org/ru/videos/QTMhCCK5Y0Zr/)). Фильм состоит из интервью с создателями открытой аппаратной платформы Arduino (http://ru.wikipedia.org/wiki/Arduino) и рассказов людей, которые используют Arduino для решения своих проблем, создания произведений искусства и просто для удовольствия.

URL: http://openbts.chemeris.ru/2011/07/russkij-ukrainskij-i-port.../
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=31208


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено AHAHAC , 17-Июл-11 01:03 
И на фига оно нужно, это  Arduino?
Что на нем можно сделать, что нельзя на копме
Pentium 133, на халяву, за самовывоз и gcc?


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Пиу , 17-Июл-11 01:15 
>Что на нем можно сделать, что нельзя на копме

а нуну расскажите сколько у вас комп электроэнергии жрет


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено ABPiKOC , 17-Июл-11 02:18 
150 ватт.

А вы посчитайте другие энергозатраты - жратву программиста, и вообще,
весь цикл его жизни обеспечения. Компилировать на другом компе придётся.

А так, притащил древний ящик, воткнул флешку, apt-get install чё-надо.

# gcc hello.c -o hello
# ./hello

Всё, пипец - работает! :)



"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено 1 , 17-Июл-11 02:36 
А вы посчитайте сколько денег государство потратило чтобы вам бесплатное образование дать, а вы даже писать не научились...

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 17-Июл-11 07:25 
> А вы посчитайте другие энергозатраты - жратву программиста, и вообще,

Да, давайте на каждый сраный градусник и прочие датчики будем ставить огромный гроб, к коему тянуть линию 220 вольт, отводить от него 150 ваттов тепла (ох и врать же будет наш градусник при таком отоплении) и что там еще. С другой стороны, на атмеге датчик (и даже с беспроводным модулем) запросто влезет в спичечный коробок и проживет от одной литиевой таблетки как для часов на мамке целый год, если делать не через задницу. Представьте себе, миру нужны не только ракеты и самолеты: до сих пор производятся автомобили и даже велосипеды :)

> весь цикл его жизни обеспечения. Компилировать на другом компе придётся.

И что? Какая мне разница, компилировать на моем компе под мой комп или под вон тот проц?

> Всё, пипец - работает! :)

Так и скажите что вы настолько тупой что не способны освоить кросскомпиляцию.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено savant , 18-Июл-11 16:44 
SPI? I2C? CAN? GPIO с ШИМ и без? нету.

ISA? идите лесом с такими заходами.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 18-Июл-11 22:20 
Ваш аватар прекрасно иллюстрирует его подход к делу :D

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено savant , 18-Июл-11 22:50 
> Ваш аватар прекрасно иллюстрирует его подход к делу :D

Славной памяти выфера посвящается.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено fork , 17-Июл-11 03:40 
Скажем так... представте, что вместо мобильного телефона вы носите с собой P-133 с огромным куллером и батарейкой за спиной, а ведь сфер применения устройств на ATMega, ARM уйма, да и вообще много всего есть в этом мире, просто люди в этом мире со своими стереотипами ограничены.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено plotnikov.p , 18-Июл-11 03:21 
> просто люди в этом мире со своими стереотипами ограничены.

Это называется инертность мышления


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 17-Июл-11 07:15 
> Что на нем можно сделать, что нельзя на копме
> Pentium 133, на халяву, за самовывоз и gcc?

Что-нибудь маленькое и маложрущее, например, датчик температуры за бортом

Капитан, как обычно.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 17-Июл-11 07:35 
> Pentium 133, на халяву, за самовывоз и gcc?

1. Внезапно, AVR программитя на том же gcc. Avr-gcc - никогда не слыхали? Ардуино и прочая - лишь удобный набор либ.
2. А знаете, есть такая штука - закон спроса и предложения. АтМеги выпускают уже не первый год, и продолжают выпускать и продавать, в отличие от пентиумов за самовывоз. Что как-бы намекает что на них был, есть и будет есть платежеспособный спрос. Правда сложно шевельнуть извилиной?


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 20-Июл-11 13:20 
Справедливости ради, 8086 тоже выпускается до сих пор (или выпускался до недавних) по причине, я так понимаю, того, что его цены/функционала кому-то хватает в полной мере. В остальном я с тобой согласен.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 28-Июл-11 14:21 
> Справедливости ради, 8086 тоже выпускается до сих пор (или выпускался до недавних)

Справедливости ради, 8086 в мелкой эмбеддовке - жуткий изврат. А по энергоэффективности аврки его обставят с жутким отрывом. Выпускался он в основном для тех некрофилов, которые на нем в каких-то лохматых прошлого тысячелетия, а переделывать - вломак. Если так подумать - ARMовский набор команд тоже имеет что-то общее с Motorola 6800 (8-битный предшественник M68k, такой же родоначальник семейства как у интеля i8080 примерно).Просто предки эволюционировали в несколько разные стороны и получилось то что получилось.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 20-Июл-11 12:52 
Системы на базе Arduino просты и могут, не стоя при этом тысячу долларов за штуку, умещаться на площади, сопоставимой с одним только процессором в твоём Пентиуме 133:

http://www.varesano.net/projects/hardware/Femtoduino
http://www.hackinglab.org/pinguino/index_pinguino.html

А ещё у них открытые архитектура и код.

И ещё: сравнивать в общем-то микроконтроллер и в общем-то персональный компьютер — это не от большого ума. У каждого класса устройств есть своя область применения.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 17-Июл-11 23:53 
Опенсурс, опенсурс, а где без флеша его посмотреть то можно?

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Назар , 18-Июл-11 00:41 
На самом деле - круто,
Не круто то, что видео одно.

Есть ли еще народ заинтересован в переводе субтитров схожих видео на Русский/Украинский?

Можем создать группу на Crowdin.net и переводить там, у меня фри премиум аккаунт.

Многим будет полезно.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено anon8 , 18-Июл-11 12:19 
Если переводы будут с таким же обилием орфографических, синтаксических, пунктационных и стилистических ошибок - нафиг надо.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 18-Июл-11 09:01 
как скачать это видео?

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено А_н_о_н_и_м , 18-Июл-11 11:05 
Например firefox+flashgot

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено А_н_о_н_и_м , 18-Июл-11 11:07 
посмотрел. фильм действительно неплохой.
что касается русских субтитров, то заметил там несколько досадных грамматические ошибок. особенно сильно страдают глаголы "тся/ться" (справедливости ради стоит отметить, что эта проблема в последние годы проявляется практически повсеместно; и это удивительно, ведь правило проверки элементарное – надо всего лишь поставить вопрос к глаголу и посмотреть есть там мягкий знак или его нет! или об этом уже не рассказывают в школе?). но кроме этих ошибок, которые скорее всего действительно не отлавливаются автоматической проверкой орфографии (кстати, а может в этом кроется причина их такой широкой распространённости именно в нашу цифровую эпоху?), есть и такие, которые должны. например, "учаВствовать".

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено anon8 , 18-Июл-11 12:11 
Лучше уж совсем без субтитров, чем с такими. Это перевод третьеклассника, при чём русский для него, по-видимому, не родной.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 20-Июл-11 13:26 
Вместо того, чтобы строить из себя ущемлённого эстета, внёс бы правки.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено anon8 , 20-Июл-11 15:13 
Там не править надо, а заново переводить.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено Аноним , 20-Июл-11 22:05 
Не в обиду, но как фансабер ответственно заявляю: меньше надо п-деть. Этот перевод вполне можно довести до идеала.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено А_н_о_н_и_м , 20-Июл-11 21:34 
внёс свои правки ещё 18-го числа (см #1.27). и автору на гитхабе отправил ссылку.

"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено ipse , 28-Сен-11 02:42 
> внёс свои правки ещё 18-го числа (см #1.27). и автору на гитхабе
> отправил ссылку.

Спасибо!
Видимо владелец репозитория ссылку не получил, или не нашёл достаточно времени. Надо сказать, что я сам обнаружил этот комментарий абсолютно случайно, так как даже не знал о перепосте новости из моего блога на OpenNet.
Anyway, я коммитнул исправления в git и сейчас залью их в UniversalSubtitles и dotSub.


"Доступен русский и украинский перевод cубтитров к фильму Ard..."
Отправлено А_н_о_н_и_м , 18-Июл-11 22:38 
кое-что поправил и выложил сюда - http://ifolder.ru/24762584 (md5 = 0920a76a1b4de85ecdd5fefc71a081f1)