URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 82764
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "

Отправлено opennews , 03-Фев-12 16:03 
Выполнена (http://www.calculate-linux.ru/main/ru/manuals) работа по переводу справочных страниц популярных утилит Gentoo: portage (версия 2.2), eix, layman, openrc, portage-utils, gentoolkit, gentoolkit-dev. В сумме представлен перевод 51 man-руководства.


URL: http://www.calculate-linux.ru/blogs/show/332
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=32981


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено I am , 03-Фев-12 16:03 
Респект!

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 03-Фев-12 16:20 
Отлично, этого сильно нехватало.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено WhereWolf , 03-Фев-12 16:36 
Эх. В арче и сейчас не хватает.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Sas , 03-Фев-12 16:35 
Читаю man'ы обычно на енглише, но иногда великого и могучего все же не хватает.
Спасибо за проделанную работу

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 03-Фев-12 16:36 
И опять Calculate! Здорово!
Это еще один повод мне менять дистрибутив именно на него.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Клыкастый , 03-Фев-12 17:39 
> вот в винде переведено абсолютно все.

это да. другое дело что читать этот куцый брейнфак абсолютно бесполезно. эх, нет венды под руками, щас бы запостил их "хэлпы" просто на поржать. а уж порнографический "журнал" на том месте где у вменяемых людей вменяемые логи...


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Евлампий , 03-Фев-12 17:02 
Круто, полезно. Тока, имхо, кто осилил генту/калькуль инлиш знают по-дефолту =)

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 03-Фев-12 17:10 
Глупости! Я свободно читаю на английском. Это - да! Но кто сказал что я не устаю от того что читаю на неродном языке?

В общем, кому как, а по мне респект огромный парням-переводчикам - их работа сделала жизнь чутка легче.


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 03-Фев-12 17:56 
человек сказал про *знание*, а не про *отсутствие усталости от чтения на неродном языке*.
а Вы "Глупости" говорите.
человек-то не глупость сказал, а Вы чего-то сами выдумали и ответили.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 03-Фев-12 18:22 
Ну мы как бы ни при чём, переводила девушка :)

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 03-Фев-12 18:37 
>переводила девушка

Тогда вместо... нет, *вместе* с респектом - цветы!)))


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 03-Фев-12 17:43 
А где скачать не в html, а в виде обычных man-ов ?

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 03-Фев-12 18:29 
> А где скачать не в html, а в виде обычных man-ов ?

Мы не ставили перед собой задачи получить man, т.к. переводы это не наш профиль. man был преобразован в textile разметку и переведен вместе с остальными текстами, за что огромное спасибо Елене Гавриловой.


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 04-Фев-12 02:22 
Т.е. манов не будет?

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 04-Фев-12 02:39 
В формате html.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено www2 , 04-Фев-12 09:58 
Не осилили po4a? Там маны переводить было бы даже легче, чем перевести и выложить перевод на сайт. Попробуйте po4a, серьёзно вам говорю.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 04-Фев-12 14:51 
>Не осилили po4a?

Как же мне нравятся такие силачи-советчики!


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено анон , 04-Фев-12 19:56 
т.е. остаётся чисто копипастная работа для получения желаемого результата ?
если да, то я берусь сделать.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 05-Фев-12 01:29 
> т.е. остаётся чисто копипастная работа для получения желаемого результата ?
> если да, то я берусь сделать.

Какого результата?


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено анон , 05-Фев-12 12:18 
получить готовый man

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 05-Фев-12 12:36 
> получить готовый man

Смысл? Через 2-3 мес. он начнет устаревать.


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено анон , 05-Фев-12 12:38 
ок, вопросов и предложений больше не имею )

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 05-Фев-12 12:43 
> ок, вопросов и предложений больше не имею )

Ха-ха, Вы не так поняли, на сайте будет актуальная версия.


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 06-Фев-12 09:36 
Я всё-таки решительно не понимаю причины отсутствия манов (и ебилда для их установки). В голову приходит только мысли о желании увеличить посещаемость сайта.
Приличные дистрибутивы маны делают в виде манов и выкладывают на сайт при помощи man2html.

"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 06-Фев-12 10:18 
> Я всё-таки решительно не понимаю причины отсутствия манов (и ебилда для их
> установки).

Простите, а я решительно не понимаю того что предлагаете Вы. Ebuild для установки man-ов это нечто новенькое.

>В голову приходит только мысли о желании увеличить посещаемость сайта.

На opennet море русскоязычных man-ов, потому что это очень удобно! Сам часто пользуюсь. Да и не всегда линух под рукой.

Дареному коню в зубы не смотрят. Это явно не про Вас.

> Приличные дистрибутивы маны делают в виде манов и выкладывают на сайт при
> помощи man2html.

Как только кто-то из троллей нам начнет помогать, процесс сразу же пойдет.


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Аноним , 07-Фев-12 02:40 
> Ebuild для установки man-ов это нечто новенькое.

http://gentoo-portage.com/app-i18n/man-pages-ru существует уже почти 10 лет.

> На opennet море русскоязычных man-ов, потому что это очень удобно! Сам часто пользуюсь.

Мне намного удобнее смотреть маны в терминале, вызывая их с использованием комплита zsh.
Веб-ресурсы использую как правило только для раздачи ссылок.
> Да и не всегда линух под рукой.

При работе с описанными в обсуждаемых манах утилитами, ага. При ней всегда удобнее открыть вкладку терминала, чем лезть в браузер.
inb4 работа через ssh: есть screen и tmux.

> Дареному коню в зубы не смотрят. Это явно не про Вас.

Мне лично они вообще не нужны, т.к. свободно читаю маны на английском и использую вместо портежа paludis.

> Как только кто-то из троллей нам начнет помогать, процесс сразу же пойдет.

Выше была предложена помощь по копипасту в маны, а также было указано средство для их перевода без конвертации в html.


"Перевод man-руководств для популярных утилит Gentoo "
Отправлено Lautre , 07-Фев-12 09:44 
>Выше была предложена помощь по копипасту в маны, а также было указано средство для их перевода без конвертации в html.

Текст на сайте хранится в wiki разметке textile. Исходники вы можете получить с сайте.