Через несколько дней после публикации англоязычного (http://bsdmag.org/magazine/1798-here-comes-the-cloud) апрельского выпуска журнала "BSD Magazine", представлен (http://www.bsdmag.su/issues/issue_2012_04.html) русскоязычный вариант журнала (PDF (http://narod.ru/disk/45638621001.7b2bde7e5e78058a0ea693caff6...), 4.2 Мб). Перевод мартовского номера пропущен. Из оригинальных материалов в номере опубликовано интервью с Игорем Сысоевым, автором http-сервера nginx.
Среди переводных статей:
- Установка FreeBSD в облачном окружении Amazon AWS EC2;
- MidnightBSD: Интеграция в приложения функций управления пакетами mport;
- Установка OpenBSD 5.0 в окружении VMware Server;
- Настройка репликации в PostgreSQL.URL: http://www.bsdmag.su/issues/issue_2012_04.html
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=33564
а нужны ли переводы? Данной тематикой занимаются люди для которых английский - не просто набор символов. всякие убунту журнальчики с переводом еще более-менее понятно для кого :) а тут ... популяризации ради?
Слыш, ты чо с Дуба упал??? может тогда вообще отменим русский язык в школах и перейдем на английский???
Это было бы неплохо. Одни плюсы.
+ Не надо переключать раскладку.
+ Пользователи смогут читать сообщения об ошибках.
+ Объем хелпов уменьшится в разы.
+ Все будут пользоваться facebook (а не отечественные поделки).
ну и т.п.
Остальной народ (кто не сидит за компами) соберется и достроит Вавилонскую башню ! :)
Был в застойные времена чудный анекдот:
"Не нужно учить английский. Нужно учить математику, физику, химию, делать много самолетов, кораблей и танков. И пусть эти твари учат русский..."
Нужны! Бесспорно.
Кому и зачем?
Очень много информации для новичков. Уменьшает порог вхождения для них.
> Очень много информации для новичков. Уменьшает порог вхождения для них.Уменьшает порог вхождения для них, снижая таким образом качество результатов их деятельности.
Типа "сначала изучим эту ОСь, а английский доучим потом".
И находясь в англоязычном окружении, так и застревают на уровне этого самого "порога". Выдавая при этом результаты сомнительного качества, поскольку 99% информации так и остается для них недоступной.А всего-то нужно освоить базовый запас английских слов и базовый уровень грамматики.
Английский - это язык международного общения в технической области.
Ничего личного. Националисты идут лесом.
P.S. Почему бы вместо не застревания на "пороге" технических систем, которые делаются интернациональным сообществом, не попробовать сначала преодолеть "порог" английского языка.Именно это и есть настоящий "порог", а вовсе не наличии кучки статеек на "местном" языке.
Надо уметь отличать настоящий "порог" от ложного.Ведь преодолев "порог" языка, человек потом доучивает язык пассивно по мере чтения текстов и общения.
> P.S. Почему бы вместо не застревания на "пороге" технических систем, которые делаются
> интернациональным сообществом, не попробовать сначала преодолеть "порог" английского
> языка.*вместо застревания* (без "не")
Потому что нормальные люди делают что им выгодно, а не занимаются рабскими размышлениями.
> застревают на уровне этого самого "порога"Это в клинических случаях, нормальные начинают осваиваться с англоязычной литераторой.
Сам иди лесом. Тебе не надо, не качай, кому надо, скачает.
Мартовского номера небыло вообще
Был http://bsdmag.org/magazine/1795-nessus-exploitation-tools-an...
Благодарю за ссылку,
я не правильно выразился, мартовского номера на русском небыло вообще, а такой у меня есть.
> Кому и зачем?Чтобы наши умники научились писать статьи, также, как пишут статьи простые парни из восточного Теннесси, заметьте на родном языке. Команды научились понимать, а не говорят. Как собачки, честное слово. Мечтают о коврике возле порога.
Только кто их на цепь посадил и кусаться заставил возле пресловутого "порога вхождения"?
А он что уже платный? C оф. сайта не могу скачать, требует деньги.