URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 99608
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Второе издание свободной книги 'Pro Git'"

Отправлено opennews , 26-Окт-14 19:26 
Спустя пять лет с момента первого издания увидел свет (http://git-scm.com/book/en/v2) переработанный вариант книги "Pro Git (http://progit.org)", подробно рассказывающей об использовании распределенной системы управления исходными текстами Git (http://git-scm.com/). Книга распространяется под под лицензией Creative Commons CC-BY-NC-SA. Автор книги - Скот Чакон (Scott Chacon), разработчик проекта GitHub (http://github.com/), участник команды разработчиков языка Ruby и администратор официального сайта Git (http://git-scm.com/).

Книга состоит из 10 глав, в которых рассказано о базовых концепциях, использовании веток,  настройке Git-сервера, распределённом процесс разработки, использовании GitHub, применении вспомогательных утилит, тонкой настройке Git-репозиториев, миграции на Git с других систем управления версиями, внутреннем устройстве Git.


URL: http://git-scm.com/book/en/v2
Новость: http://www.opennet.me/opennews/art.shtml?num=40932


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 26-Окт-14 19:26 
Лучшая книга (исключая документацию)!

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено A.Stahl , 26-Окт-14 19:50 
"Робинзон Крузо" тоже ничего так...

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 26-Окт-14 22:56 
Всё лучше чем Гарри Поттер

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено ILYA INDIGO , 26-Окт-14 23:02 
Лишь бы не ПЛиО.

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено ssh , 27-Окт-14 07:43 
Это если не принимать во внимание того, что Роулинг про git ничего не писала.

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено pkdr , 27-Окт-14 10:14 
"бла бла ..., к счастью, Роулинг про git ничего не писала."

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено ILYA INDIGO , 26-Окт-14 19:38 
Прекрасно, что она тоже обновляется!

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Xasd , 26-Окт-14 19:56 
"Pro Git" -- а как это перевести с английского на русский?

я надеюсь уж ведь точно не "про Git", да? :)


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено FractalizeR , 26-Окт-14 20:08 
"Git для профессионалов", "Git: подробное руководство"

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Xasd , 26-Окт-14 20:14 
вот же английский язык! там всего лишь три буквы, а результат такой что на русском это переводится в длинную строчку :-)

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено A.Stahl , 26-Окт-14 20:18 
К английскому это не имеет отношения. Фраза некорректна с точки зрения английского. И не более осмысленна, чем наше дословное "Спец Git".

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 26-Окт-14 23:00 
С какой это стати фраза pro git некорректна. Посмотрите в словаре:

professional skill
professional knowledge
professional photographer


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено FractalizeR , 26-Окт-14 23:29 
> С какой это стати фраза pro git некорректна. Посмотрите в словаре:
> professional skill
> professional knowledge
> professional photographer

Я думаю, A.Stahl имеет ввиду, что программа сама по себе не бывает "профессионалом". Да и "профессиональной" программу можно назвать лишь в том смысле, что она имеет отношение к какой-то конкретной профессии.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Нимо Ан , 26-Окт-14 23:37 
Про Гит - отличное название для книги про Git, мне кажется. Просто, лаконично, понятно.

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено FractalizeR , 27-Окт-14 09:34 
> Про Гит - отличное название для книги про Git, мне кажется. Просто,
> лаконично, понятно.

Это так, но смысла оригинального названия полностью, на мой взгляд, не отражает.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено хм , 26-Окт-14 19:57 
без перевода сложно вникать

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Какаянахренразница , 26-Окт-14 20:24 
> без перевода сложно вникать

Лишний повод [наконец-то] выучить английский.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Michael Shigorin , 26-Окт-14 22:03 
>> без перевода сложно вникать
> Лишний повод [наконец-то] выучить английский.

Definitely not.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 26-Окт-14 23:04 
>>> без перевода сложно вникать
>> Лишний повод [наконец-то] выучить английский.
> Definitely not.

Nope, it's definitely forth so. It's just like a fu..ing latin for doctors man.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено тоже Аноним , 27-Окт-14 00:07 
Вы знаете, я могу читать по английски, но либо беллетристику, либо на свежую голову. Так что учебники предпочитаю в переводе. Особенно когда в них много теории - то есть того, что прямо сейчас руками не пощупаешь.
Тем же git я пользуюсь, но знаю его весьма поверхностно. Учебник на русском я бы почитал между делом, а на английском - когда понадобится, я и доки почитаю...

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 27-Окт-14 06:35 
первая версия книги в переводе
https://github.com/GArik/progit/wiki
==
https://github.com/GArik/progit/wiki/Donate
и возможно появится вторая

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Анотим , 27-Окт-14 09:50 
Раз уж вы легко читаете беллетристику, руководства вам дадутся легко. В техническом английском не так уж много терминов. Если нужно - поймёте. Любите переводы - ждите ещё 5 лет, выйдет перевод и 3 издание оригинала.

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено тоже Аноним , 27-Окт-14 12:01 
Дело не в легкости, а в усвоении.
Чтение чего-то технического, но отвлеченного от сегодняшних дел, на иностранном языке, да еще после рабочего дня, практически не имеет шансов зацепиться на подкорке. Ничего, кроме лишней усталости, от такого чтения не получишь.
Я лучше какого-нибудь Вудхауза почитаю в качестве вечернего отдыха, больше пользы будет.

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Michael Shigorin , 27-Окт-14 11:45 
> definitely forth so
> like a [...] latin

Примерно так же выглядит попытка прожига люминевой болванки.  И почему подавляющее большинство пытающихся мне рассказать, что "полезно учить аглицкий", сами его "знают" обычно в объёме "натужно читаю со словарём"?..  А если бы сами могли свободно изъясняться, то наверняка лучше бы понимали, почему скептически отношусь к таким предложениям.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Какаянахренразница , 27-Окт-14 14:45 
> пытающихся мне рассказать, что "полезно учить аглицкий", сами его "знают"
> обычно в объёме "натужно читаю со словарём"?

Начальник, реплика была адресована юзеру, которому "сложно понять без перевода". Не принимайте на свой адрес.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Michael Shigorin , 27-Окт-14 17:17 
> реплика была адресована юзеру

Тс-с, спугнёте User294.  Он дружескую подковырку понял, думаю :)


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 26-Окт-14 22:09 
git настолько неинтуитивный, что man-а не достаточно, нужна целая книга?
Что дальше? Трехлетние, вечерние курсы гита?

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено user , 26-Окт-14 22:23 
Для ознакомления с програмизмом лучше hg и pascal, а для перехода к серьёзной работе нужны git и c.

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Michael Shigorin , 26-Окт-14 22:40 
> git настолько неинтуитивный

Мне вот интересно, чья это мама недоследила за оторвавшимся от единственного интуитивного интерфейса чадом и в каком возрасте это чадо уже добралось до компьютера папы и умудрилось там налукавить эти две строчки...


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Нимо Ан , 26-Окт-14 23:43 
Пока некоторые взрослые ещё не могут отличить резиновые сапоги от языка программирования, их дети уже едят бетон и не плавают...


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено freguezo , 27-Окт-14 05:42 
А может и так: предлог pro по латыни - "за, в поддержку", dulce et decorum est pro patria mori - ... за родину..., pro et contra - за и против. В современных западных языках любят ввернуть что-нить древнее, латинское. Посему может переводиться и "За Git"/"Даешь Git!".

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено freguezo , 27-Окт-14 05:43 
Если бы профессиональный/продвинутый - написали бы скорее Git Pro

"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено habamax , 27-Окт-14 08:13 
Учитывая что Git - a stupid or worthless person (especially a man) (http://www.merriam-webster.com/dictionary/git), Pro Git можно понимать сильно по разному. :)

PS
Git, Bro!


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Аноним , 27-Окт-14 08:07 
версия пдф для печати (убраны пустые листы и немного подрезаны поля)
https://drive.google.com/file/d/0BwtI-n8BD-T_NXg4bjdwOXNyUHc...

"Второе издание свободной книги 'Pro Git'"
Отправлено Andrey Mitrofanov , 27-Окт-14 10:38 
>разработчик проекта GitHub, участник команды разработчиков языка Ruby

Я правильно заметил _отсутствие WHATSNEW рядом с "изданием"? То есть, чем v2 от v0 отличается не сведено в отдельный пост, файл, раздел издания? Ага, значит, смысла перечитывать нет.


"Второе издание свободной книги 'Pro Git'"
Отправлено Аноним , 27-Окт-14 13:49 
http://habrahabr.ru/company/enterra/blog/241525/
"""
Второе издание получилось почти в два раза больше первого: на сегодняшний день PDF-версия содержит 570 страниц. Помимо улучшения старого материала, книжка также пополнилась новыми главами и разделами:

    * Добавлен раздел «The Command Line» в главе «Getting Started».
    * Переработана глава «Git on the Server», в неё добавлены разделы «Git Daemon», «Smart HTTP», «GitLab» и «Third Party Hosted Options».
    * Добавлена глава «GitHub».
    * Добавлено много разделов в главе «Git Tools»: «Signing Your Work», «Searching», «Reset Demystified», «Advanced Merging», «Rerere», «Bundling», «Replace», «Credential Storage».
    * Добавлен раздел «Environment Variables» в главе «Git Internals».
    * Добавлено три достаточно больших приложения: «Git in Other Environments», «Embedding Git in your Applications», «Git Commands».
"""


"Второе издание свободной книги 'Pro Git'"
Отправлено Andrey Mitrofanov , 27-Окт-14 15:01 
>habrahabr.ru/company/enterra/blog/241525/
> """

Спасибо!


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено sorrymak , 27-Окт-14 13:57 
>свободной
>CC-BY-NC-SA

Ну да.


"Второе издание свободной книги Pro Git"
Отправлено Andrey Mitrofanov , 27-Окт-14 15:03 
>>свободной
>>CC-BY-NC-SA
> Ну да.

Попытки поскачивать задаром радужно расписанные в анонсах лекции там какие или подкасты  г-на Чакона... Вас тоже порадуют.