The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Проект Zope 3 переродился под именем BlueBream

19.01.2010 23:06

Представители сообщества разработчиков Zope, объектно-ориентированного компонентного сервера приложений на языке Python, сообщили о реинкарнации проекта Zope 3 под новым именем - "BlueBream". Первичной задачей нового проекта станет создание документации и серии руководств по быстрому введению в процесс разработки.

Идея переименования была полностью принята сообществом Zope и одобрена на последнем заседании управляющего совета. Релиз BlueBream 1.0 будет продолжением серии Zope 3.4 и позволит пользователям выполнить обновление в штатном режиме. Разработку проекта BlueBream будет курировать некоммерческая организация Zope Foundation, исходные тексты по прежнему будут доступны под BSD-подобной свободной лицензией Zope Public License.

  1. Главная ссылка к новости (http://bluebream.posterous.com...)
Лицензия: CC BY 3.0
Короткая ссылка: https://opennet.ru/25065-zope
Ключевые слова: zope, python, bluebream
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


Обсуждение (16) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.2, klalafuda (?), 23:32, 19/01/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/

    Напоминает старый анекдот про перестановку кроватей.. :)
     
  • 1.4, Bill Routers (ok), 00:17, 20/01/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Напомни, плиз!
     
     
  • 2.12, ans (ok), 09:56, 20/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +13 +/
    Думаю об этом анекдоте шла речь:

    Анекдот из жизни математиков. Длинный. Про комбинаторику анекдот, наука
    такая, перестановки там всякие, сочетания и прочая чепуха.

    Приходят к профессору два студента экзамен сдавать. По комбинаторике.
    В те еще времена. Домой пришли к профессору. Ну, сдавали, сдавали, за
    картами засиделись, за костями игральными, стемнело. А в то время и
    студенты, и профессора были бедные, домой их не отправишь, пришлось
    спать укладывать в профессорской трехкомнатной квартире. В одной
    комнате - два студента, в другой - профессор с женой, в третьей -
    профессорская дочь. Все чин по чину, спят.
    Просыпается студент, думает, а хрен ли я с этим придурком лежу, пойду-ка
    профессорскую дочь навещу. Глядь в одну комнату - две головы из-под
    одеяла торчат, ну то профессор с женой, глядь в другую - одна голова.
    Дочка! Юрк к ней под одеяло, спят.
    Не спится и профессору. Встает среди ночи, дай, думает, к дочке
    перелягу, мало ли что от этих балбесов ждать. Шнырь в одну комнату, две
    головы, - ага, студенты, шнырь в другую - одна, дочка, не иначе. Прыг -
    спит.
    Ну, тута и второй студент проснулся, и, как вы уже догадались,
    отправился по стопам друга, на поиски профессорской дочки.
    Утро. Просыпается профессор. Один. В комнате студентов. Хм...
    Заглядывает в одну комнату - там студент с дочкой, в другую - студент
    с женой. Чешет репу:
    - Сколько лет преподаю комбинаторику, но таких  перестановок
    еще не видел!!!

     

  • 1.7, mitya (ok), 02:51, 20/01/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +2 +/
    «Голубой лещ»

    Оригинально

     
     
  • 2.15, Andrey Mitrofanov (?), 12:34, 20/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >«Голубой лещ»
    >Оригинально

    http:/openforum/vsluhforumID3/62802.html#34

    ~~Mueller English-Russian Dictionary
    blue
       [blʊ:]
       1. _a.
          1) голубой; лазурный; синий; dark (или Navy) blue синий
          2) посиневший; с кровоподтёками
          3) испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид;
          things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье,
          размышление; blue fear (или funk) _разг. испуг, паника,
          замешательство; be blue хандрить
          4) непристойный, скабрёзный; to make (или to turn) the air blue
          сквернословить, ругаться
          5) относящийся к партии тори, консервативный; to vote blue голосовать за
          консерваторов
          6) _ирон. учёный (о женщине); blue blood
             а) аристократическое происхождение, "голубая кровь";
             б) венозная кровь; blue devils уныние; blue laws _ам. пуританские
             законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи
             спиртных напитков); blue sky law _ам. закон, регулирующий выпуск и
             продажу акций и ценных бумаг; blue chip, blue chip share (или
             paper) _бирж. надёжная акция, опирающаяся на устойчивый курс; blue
             water открытое море; to drink till all's blue допиться до белой
             горячки; once in a blue moon очень редко

     
     
  • 3.17, Hellraiser (??), 21:43, 20/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –1 +/
    >2) посиневший; с кровоподтёками

    значится теперь это "лещ в кровоподтёках" :D

     

  • 1.9, Jerzy (?), 07:40, 20/01/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • –1 +/
    > Первичной задачей нового проекта станет создание документации и серии руководств по быстрому введению в процесс разработки.

    :) Зопа3 по-ходу существует ради фана разрабочиков. Им просто интересно делать сферический сервер публикации объектов в вакууме.

     
     
  • 2.11, 1 (??), 09:25, 20/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Ну уж так и сферичного ...
    Бесплатный документооборот (naudoc.ru) на нём сделан
     
     
  • 3.19, Andrey Vetlugin (?), 13:29, 21/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –1 +/
    Не такой уж этот наудок бесплатный. А как он работает - это вообще отдельная история. На сайте наудока упоминается некий ОАО Далькомбанк, в котором этот самый наудок "успешно" внедрен для более 1000 пользователей. Вопрос там даже не в скорости работы системы, а потенциальной возможности прочитать или отправить служебную записку, ибо состояние "стоит раком" является для системы нормальным.
    Сейчас там внедряют другой документооборот, который не написан на "Зопе".
     

  • 1.10, nio (??), 09:12, 20/01/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +1 +/
    Как вы яхту назовёте...
     
  • 1.16, Макс (??), 12:52, 20/01/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +1 +/
    Ну так конечно с таким именем тяжело на русском маркете, вот и решили преименовать. Как только зопу не назвали ;)
     
     
  • 2.18, XoRe (ok), 09:46, 21/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –1 +/
    >Ну так конечно с таким именем тяжело на русском маркете, вот и
    >решили преименовать. Как только зопу не назвали ;)

    Угу)
    Я думаю, оно во всей группе славянских языков весело переводится)

     
     
  • 3.20, sema (?), 18:00, 21/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    в польском языке это будет "дупа", так что с "Zope" им вряд ли смешно
     
  • 2.22, pavlinux (ok), 20:47, 21/01/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –2 +/
    >Ну так конечно с таким именем тяжело на русском маркете, вот и
    >решили преименовать. Как только зопу не назвали ;)

    Ага, Блюбям лучше?

     

  • 1.24, Аноним (-), 16:34, 10/03/2010 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +2 +/
    Интересно, а кто-то из вас хоть один проект на zope3 cделал?
    Такое впечатление, что тут сидять одни быдло-пхпшники, которые думают, что паттерн проектирование - это продолжение "Терминатора".
     
     
  • 2.25, Аноним2 (?), 13:37, 08/04/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >Интересно, а кто-то из вас хоть один проект на zope3 cделал?
    >Такое впечатление, что тут сидять одни быдло-пхпшники, которые думают, что паттерн проектирование
    >- это продолжение "Терминатора".

    Ахтунг, быдло-пхпэшники на моём оппеннете

     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру