The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Linux

24.07.2014 19:12

Опубликован перевод на русский язык Ubuntu Packaging Guide, официальной документации по всем темам, связанным с разработкой Ubuntu и сборкой пакетов для этой операционной системы. В руководстве приводятся сведения о самых важных утилитах, процессах и командах в разработке Ubuntu, о правильной настройке среды разработки, о присоединению к работе сообщества и о процессе отправки исправлений.

  1. Главная ссылка к новости (http://packaging.ubuntu.com/ru...)
Лицензия: CC BY 3.0
Короткая ссылка: https://opennet.ru/40260-ubuntu
Ключевые слова: ubuntu
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


Обсуждение (9) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.1, anonymous (??), 21:24, 24/07/2014 [ответить]  
  • +3 +/
    > bzr-builddeb

    дальше не читал

     
     
  • 2.4, chinarulezzz (ok), 02:23, 25/07/2014 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    какой принципиальный разработчик ;)
     
     
  • 3.5, Аноним (-), 04:35, 25/07/2014 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Да ну нафиг этот базар! Им никто кроме пары психопатов не пользуется и разучивать его по этому поводу - жуткий оверкилл.
     
     
  • 4.6, chinarulezzz (ok), 04:50, 25/07/2014 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –1 +/
    > Да ну нафиг этот базар! Им никто кроме пары психопатов не пользуется
    > и разучивать его по этому поводу - жуткий оверкилл.

    бывает. если ты разработчик дебиана, то спасибо и на этом.

     
  • 4.8, klay (??), 09:51, 30/07/2014 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    У меня на работе целый отдел пользуется bzr :(
    Когда я туда пришёл — еле уговорил начать смотреть в сторону git
     

  • 1.2, Аноним (-), 21:29, 24/07/2014 [ответить]  
  • +2 +/
    А где про click-пакеты?
     
  • 1.7, Аноним (-), 07:40, 26/07/2014 [ответить]  
  • +/
    Спасибо. Попробую разобраться если лень перебороть получится.
     
  • 1.9, Аноним (-), 17:55, 04/08/2014 [ответить]  
  • +/
    Перевод запредельно ужасен! Как можно было перевести DVCS как "распространяемую версию системы управления"?!!!
     
     
  • 2.10, Аноним (-), 18:28, 12/08/2014 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Любой может подправить
     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2025 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру