1.1, McLeod095 (??), 13:19, 10/01/2007 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
если бы еще и перевод бы был, то можно было смело новичков отправлять читать. Все не на ангельском | |
|
2.3, stimpack (?), 14:23, 10/01/2007 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Ну почему же, заодно и аглицкий подучат. Да и вообще, такую специфику лучше не переводить, а то на язык будут проситься фразы "эта фигня зависит от..." | |
|
3.5, гость (?), 20:59, 10/01/2007 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> а то на язык будут проситься фразы "эта фигня зависит от..."
чтобы подобного не происходило следует:
- ни в коем случае не пытаться переводить с чужого языка если не знаешь толком даже собственного
- читать учебник по стилистике русского языка вместо книг по конфигурированию ядра | |
|
4.6, stimpack (?), 08:23, 11/01/2007 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Увы, специфика области, описываемая в технической литературе, обычно сильно привязана к исходному языку и автор перевода заметную долю книги должен будет заниматься сочленениями собственных изобретений и плодить богатые соглашения по описанию во вступлении.
"Эту фигню мы назовём так... (далее по тексту - "....")" | |
|
|
2.7, Michael Shigorin (?), 12:11, 11/01/2007 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Тю, зачем ядро-то новичкам? "Если б у фуры ступеньки были пониже, можно бы смело новичков отправлять учиться ездить".
Но на зеркало в /pub/docs/developer надо будет плюхнуть, спасибо. | |
|
|
2.10, Maxim Chirkov (ok), 15:04, 11/01/2007 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>запарили тырить новости с лора
Cсылка на книгу пролетала 9 января в KernelPlanet.org
Новости собираются через http://www.opennet.me/news/grab_day.shtml?2007-01-10
Что касается текстов новостей, то они пишутся специально и никогда cut&paste не копируются из других источников.
Обратных примеров море, каждую неделю приходится писать создателям разных сайтов запросы с просьбой указания первоисточника текста новости, благо мониторинг новостей Unix тематики хорошо автоматизирован, cut&paste всплывает сразу. | |
|
3.11, gvy (?), 15:34, 11/01/2007 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>Что касается текстов новостей, то они пишутся специально и никогда cut&paste не
>копируются из других источников.
>Обратных примеров море, каждую неделю приходится писать создателям разных сайтов запросы
>с просьбой указания первоисточника текста новости, благо мониторинг новостей Unix тематики
>хорошо автоматизирован, cut&paste всплывает сразу.
На linux.kiev.ua предпочитаю важные события, которые в любом случае стоят упоминания (вроде apache-2.2.4 ;-), при наличии уже толково изложенного текста скопировать с OpenNet, но ссылка (в начале новости) в таких случаях обязательна. Для неархивных новостей более чем достаточно RSS (вот от втягивания nixp.ru пришлось отказаться после ряда лежаний -- загрузка при устаревании кэша фида тормозила неприемлемо, а таймауты сильно затягивать тоже не выход).
Пользуясь случаем -- спасибо за opennet.ru.
PS: кстати про дубли -- как-то забрасывал фичреквест по reader.google.com насчёт "самый ранний плюс similar links", поскольку брождение информации по linux-watch.com/linux.com/newsforge.com/lwn.net бывает забавным, но при шумных событиях (вроде пакта Новелова-Майкротропа) заведомо четырёхкратное ухудшение SNR по нескольким источникам напрягает... если ещё кто им пользуется, мож тож предложите? :-)
PPS: для анонима, которому отвечали: некоторые попросту не ходят на LOR, при этом смысла считать новости, опубликованные там, подпадающими под какое-либо эмбарго -- нет. | |
|
|
|