The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Печать по русски на ps-принтере, руссифицированный gs (rus print postscript ghostscript font)


<< Предыдущая ИНДЕКС Поиск в статьях src Установить закладку Перейти на закладку Следующая >>
Ключевые слова: rus, print, postscript, ghostscript, font,  (найти похожие документы)
_ RU.UNIX (2:5077/15.22) _____________________________________________ RU.UNIX _ From : Eugene V. Demidov 2:5020/400 26 Aug 99 15:42:24 Subj : Печать по русски на ps-принтере, руссифицированный gs ________________________________________________________________________________ From: "Eugene V. Demidov" <[email protected]> 26 Aug 99 "Serge B. Khvatov" <[email protected]> wrote: > > AT> Имеется KSI-2 и принтер lexmark Optra S 1250. > > AT> Также имеется руссифицированный gs. > > AT> Hо почему долкументы, нормально выглядящие в gv, печатаются как IOAIUA > > AT> на принтере? > > > > Переформулируем вопрос так: Почему документы, которые gs понимает как > > koi8-r, принтер воспринимает как iso8851-1? > > Потому что если делать аккуратно, то надо русифицировать не интерпретатор а > документ - указать (а то и загрузить) русские фонты (со своими именами > символов), назначить им их encoding - тогда все заработает. Я в свое время так > nenscript правил. > > А русификация gs в том и состоит, что у него русские буквы запиханы в фонты > для iso8859-1 Утверждение #1: gs изначально русифицирован :) (кто не верит - пусть заглянет в его девственный Fontmap на предмет cyrillic) Утверждение #2: под русификацией в данном конкретном случае Вы, очевидно, понимаете добавление в gs фонтов в koi8 кодировке. Так вот, никто не принуждает Вас "запихивать" эти фонты в iso8859-1, потому как koi8-фонты идут со своими именами, отличными от стандартных Times, Courier, Helvetica etc Утверждение #3: "запихивание" cyrillic-фонтов вместо iso8859-1 (а вернее, их aliasing) есть мера вынужденная, обусловленная тем, что некоторые приложения (конкретно, мозилла) при выводе на печать в ps _всегда_ используют только стандартные имена фонтов Times и Courier. По этой же причине имена глифов в фонтах (если речь про фонты от ftp://ftp.kapella.gpi.ru/pub/cyrillic/psfonts/ ) не имеют ничего общего с рекомендованными по стандарту :) Посему fontmap aliasing не есть обязательное действо. Вопрос лишь в том, что в той или иной ситуации проще - "хакнуть" один раз Fontmap или "хакать" каждый ps-объект :) > У принтера же свой интерпретатор и свои фонты без этих хаков. Вернее, у ps-принтера для стандартных имен фонтов кириллица (да еще в koi8) не предусмотрена :) Обойти это дело можно по-разному: - "хакнуть" ps-объект, инкапсулировав в него cyrillic fonts - "хакнуть" фонты принтера, загрузив в него опять же cyrillic fonts - ничего не "хакать", а просто забыть, что принтер сам умеет интерпретировать postscript, и засылать в него pcl с помощью того же gs Все эти способы уже упоминались в этом треде :) Best regards EVD --- ifmail v.2.14dev3 * Origin: General Physics Institute of RAS, Moscow (2:5020/400)

<< Предыдущая ИНДЕКС Поиск в статьях src Установить закладку Перейти на закладку Следующая >>

 Добавить комментарий
Имя:
E-Mail:
Заголовок:
Текст:




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру