<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: OpenNews: Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для FreeBSD</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html</link>
    <description>Vladimir Ivanov представил (http://people.yandex-team.ru/~wawa/) оптимизированный вариант драйвера  Intel PRO/1000 для FreeBSD. Текущий драйвер используется компанией Yandex на своих серверах. Код оптимизирован с целью повышения производительности и лучшей утилизации CPU на многопроцессорных системах (изменен механизм блокировок, обработка входящей очереди пакетов в несколько потоков, отключение генерации прерывания при отправке (TX) данных ).&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;URL: http://groups.google.com/group/lucky.freebsd.net/msg/c9713edada203ed5?&lt;br&gt;Новость: http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=12300&lt;br&gt;</description>

<item>
    <title>OpenNews: Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000... (loki_)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#16</link>
    <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 05:24:03 GMT</pubDate>
    <description>ss# cd /install/em-6.9.6-RELENG7-yandex-1.36.2.10/&lt;br&gt;ss# make&lt;br&gt;make: no target to make.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Чего ему не хватает ? &lt;br&gt;&lt;br&gt; uname -v&lt;br&gt;FreeBSD 6.3-RELEASE&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>OpenNews: Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000... (Pikador001)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#15</link>
    <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 14:03:28 GMT</pubDate>
    <description>Не подскажет ли кто, что за состояние *per-i &lt;br&gt;&lt;br&gt;  PID USERNAME  THR PRI NICE   SIZE    RES STATE  C   TIME   WCPU COMMAND&lt;br&gt;70924 root        1  43    -     0K    16K CPU0   0   1:46 34.38&#037; em0_rx_kthread_3&lt;br&gt;   32 root        1  43    -     0K    16K *per-i 1  19.5H 34.08&#037; em0_rx_kthread_0&lt;br&gt;  998 root        1  43    -     0K    16K RUN    1  19.5H 32.76&#037; em0_rx_kthread_2&lt;br&gt;   33 root        1  43    -     0K    16K *per-i 1  19.5H 31.49&#037; em0_rx_kthread_1&lt;br&gt;  174 root        1  43    -     0K    16K RUN    1 931:44 14.60&#037; em1_rx_kthread_2&lt;br&gt;   37 root        1  43    -     0K    16K *per-i 1 931:52 14.16&#037; em1_rx_kthread_1&lt;br&gt;   36 root        1  43    -     0K    16K *per-i 1 930:29 13.96&#037; em1_rx_kthread_0&lt;br&gt;70926 root        1  43    -     0K    16K RUN    1   1:20 13.09&#037; em1_rx_kthread_3&lt;br&gt;   11 root        1 171 ki31     0K    16K RUN    1 232.5H  9.08&#037; idle: cpu1&lt;br&gt;   12 root        1 171 ki31     0K    16K RUN    0 204.9H  4.98&#037; idle: cpu0&lt;br&gt;...&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для Free... (Maxim Chirkov)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#14</link>
    <pubDate>Mon, 08 Oct 2007 11:37:45 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;Достали безграмотные клоуны. &quot;Утилизация процессора&quot; в русском языке подразумевает его переработку как &lt;br&gt;&amp;gt;мусора. Заимствованные слова - ладно. Но, коряво используя, пусть даже и &lt;br&gt;&amp;gt;заимствованные слова, вы умнее выглядеть не станете. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Может, перед столь категоричными заявлениями, стоило заглянуть в словарь ? Не всегда личное понимание слов соответствует их истинному языковому значению.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Большая советская энциклопедия:&lt;br&gt;Утилизация - (франц. utilisation, от лат. utilis - полезный), употребление с пользой, использование, например У. отходов производства.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:&lt;br&gt;Утилизация -  лат., употребление с пользой.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для Free... (Тушкан)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#13</link>
    <pubDate>Mon, 08 Oct 2007 09:34:49 GMT</pubDate>
    <description>Достали безграмотные клоуны. &quot;Утилизация процессора&quot; в русском языке подразумевает его переработку как мусора. Заимствованные слова - ладно. Но, коряво используя, пусть даже и заимствованные слова, вы умнее выглядеть не станете.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для FreeBSD (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#12</link>
    <pubDate>Sat, 06 Oct 2007 18:00:26 GMT</pubDate>
    <description>5 октября в stable закоммитили новую версию драйвера em, похоже патч придется писать заново?&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для FreeBSD (lazy)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#11</link>
    <pubDate>Fri, 05 Oct 2007 06:21:18 GMT</pubDate>
    <description>для любителей русских буков - http://ahom.ru/news/7244/index.html&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для Free... (pedro)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#10</link>
    <pubDate>Fri, 05 Oct 2007 05:23:58 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; говорить &quot;на &#037;уй это писать&quot; вместо &quot;не зачем это писать&quot; тоже короче (правда на две буквы, а не на три),  и что, теперь так и говорить?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;незачем&quot; пишется слитно. &lt;br&gt;&lt;br&gt;PS: запарили умники. ;)&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для Free... (PavelR)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#9</link>
    <pubDate>Fri, 05 Oct 2007 01:52:56 GMT</pubDate>
    <description>говорить &quot;на &#037;уй это писать&quot; вместо &quot;не зачем это писать&quot; тоже короче (правда на две буквы, а не на три),  и что, теперь так и говорить?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Анонимов - &quot;ф топку&quot; за неуважение к собеседникам!&lt;br&gt;&lt;br&gt;PS: Документация должна быть компактной, понятной и написанной по-русски.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Улучшенный драйвер для сетевых карт Intel PRO/1000  для Free... (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.me/openforum/vsluhforumID3/38609.html#8</link>
    <pubDate>Thu, 04 Oct 2007 23:10:02 GMT</pubDate>
    <description>Достали уже долбаные языковеды.&lt;br&gt;Утилизация на 3 буквы короче, поэтому выбор однозначен. В русском языке вообще нет половины нужных слов, поэтому в IT - либо английский, либо (так как куча идиотов его не осилила выучить) русский с заимствованными словами. Не межсетевой экран, а firewall. Не коммутатор, а switch. Не маршрутизатор, а router. Не сценарий, а скрипт. Не разрешение, а resolving. И т.д. Есть и исключения, например шаблон. Документация должна быть компактной и понятной, а не церковнославянскими соплями.&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
