The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Индекс форумов
Составление сообщения

Исходное сообщение
"Во FreeBSD Foundation трудоустроен второй разработчик. Новый..."
Отправлено Аноним, 02-Май-13 15:13 
>[оверквотинг удален]
> Неуважаемый, поскольку пытаетесь
> 1. Что конкретно `нормально` переведено и каковы критерии `нормально'? Это - `...,
> оплачиваемым в режиме полного рабочего. ...', 17 крокодилов изба?
> 2. Что такое `тема ИТ`? Это местячковый жаргон пацанов вашего раёна?
> 3. Что такое `отрасль`? Не пояните применение, я за 20 лет уже
> забыл этот термин советской экономики. В какой именно части этой `отрасли'?
> 4. Почему у вас такая странная реакция на перевод сообщения FreeBSD Foundation?
> Вы испытываете горечь при виде букв, аж кушать не можете? :)
> Вы, видимо, настолько некомпетентно `отрасли`, что даже не можете понять величину своей
> некомпетентности.

Упырьте мел. По-существу верно, по форме - слишком напоминает бедного буратино. Который никогда не станет богатым. По определению.

 

Ваше сообщение
Имя*:
EMail:
Для отправки ответов на email укажите знак ! перед адресом, например, [email protected] (!! - не показывать email).
Более тонкая настройка отправки ответов производится в профиле зарегистрированного участника форума.
Заголовок*:
Сообщение*:
 
При общении не допускается: неуважительное отношение к собеседнику, хамство, унизительное обращение, ненормативная лексика, переход на личности, агрессивное поведение, обесценивание собеседника, провоцирование флейма голословными и заведомо ложными заявлениями. Не отвечайте на сообщения, явно нарушающие правила - удаляются не только сами нарушения, но и все ответы на них. Лог модерирования.



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру