URL: https://www.opennet.me/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 32356
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Раздел полезных советов: KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"

Отправлено auto_tips , 09-Окт-06 22:07 
Для того, чтобы вернуться к родной для многих KOI8-R локали вместо дефолтной UTF8 нужно сделать следующее:

а) Для начала необходимо сгенерировать локаль ru_RU-KOI8-R, делается это командой locale-gen.
В качестве парамета ей целесообразно указать язык (ru), иначе она будет генерировать
локали всех языков (/usr/share/i18n/locales/*), но только для кодировки UTF-8.
Для языка ru будут сгенерированы следующие локали:

   #cat /var/lib/locales/supported.d/ru
   ru_RU.UTF-8 UTF-8
   ru_UA.UTF-8 UTF-8

Следующими командами можно заставить сгенерировать ее локаль для кодировки KOI8-R:

   #sudo echo "ru_RU.KOI8-R KOI8-R" >> /var/lib/locales/supported.d/ru
   #sudo locale-gen ru
   Generating locales...
   ru_RU.KOI8-R... done
   ru_RU.UTF-8... done
   ru_UA.UTF-8... done
   Generation complete.


б) Далее, обновляем переменные окружения:

   sudo vim /etc/environment

Пишем:

   LANG="ru_RU.KOI8-R"
   LANGUAGE="ru_RU:ru:en_GB:en"

С русификацией иксов покончено

в) Приступаем к консоли. Пишем:

   apt-get install console-cyrillic

В файл .profile добавляем:

   loadkeys /usr/share/console-cyrillic/ru-koi8-r.kmap
   consolechars -f /usr/share/console-cyrillic/UniCyr_8x14.psf -m \
      /usr/share/ console-cyrillic/koi8-r.acm.gz

Готово.

У меня заработало все, кроме mcedit, который пришлось пересобрать.


URL: http://connection-refused.blogspot.com/2006/10/koi8-r-kubunt...
Обсуждается: http://www.opennet.me/tips/info/1204.shtml


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Zulu , 09-Окт-06 22:07 
Господи, ЗАЧЕМ? Зачем отказываться от рабочей локали UTF-8, снимающей все проблемы с мультиязычностью, и возвращаться к костылю? Или месье любитель "русификации", т.е. приведения программного продукта в такой вид, когда из всех языков работает только русский?

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено yurka , 12-Окт-06 13:42 
а что? у тебя 10 языков на одном компьтере?

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено chip , 19-Окт-06 11:06 
>а что? у тебя 10 языков на одном компьтере?

Ты действительно туп или только притворяешься? UTF-8 решит ряд проблем, out of the box в Ubuntu она работает замечательно, даже из репозитариев аля universe (есть, разумеется, и исключения). А мы берем и всё "ломаем". Нах%%^H^Hвига?



"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено mahoro , 19-Окт-06 15:05 
>>а что? у тебя 10 языков на одном компьтере?
>Ты действительно туп или только притворяешься? UTF-8 решит ряд проблем, out of
>the box в Ubuntu она работает замечательно, даже из репозитариев аля
>universe (есть, разумеется, и исключения). А мы берем и всё "ломаем".
>Нах%%^H^Hвига?

Интересно, какой это ряд проблем решит UTF-8 для пользователя, у которого один(два) языка на машине?

И, кстати, тут никто не говорил, что всем надо сносить локаль UTF-8 и возвращаться к KOI8-R. Если ты уже столкнулся с "исключениями", от которых тебе тошно, и если ты уже решил от них избавиться - делай. Не решил - не делай.


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Виталий , 27-Янв-07 03:00 
Хотя бы затем, что UTF-8 - это многобайтовая кодировка, а KOI8-R - однобайтовая, причём, ладно бы UTF-8 была бы просто многобайтовой, так в ней ещё и символы переменной длины. Из-за этого часто начинаются весьма и весьма весёлые глюки в консоли (links хотя бы взять)... что логично.

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено ZOD , 22-Фев-07 14:13 
ПОТОМУ ЧТО НУЖНО. Инструкция пработает Автору респект

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Николас , 09-Окт-06 23:41 
ОООооо! Подскажите мне люди добрые тайный смысл сего действа?
Только вот настало светлое будущее с utf-8 и отличной мультиязычностью, так нет, надо обязательно в  каменный век, в 80-ые года...

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено soko1 , 10-Окт-06 07:53 
2 Zulu && Николас:
Ну вот объясните мне, зачем человеку, который пользуется одним (родным для него) языком (помимо англ.) локаль UTF-8? Я понимаю когда дистриб делаешь с поддержкой 30 языков, тогда в ущерб будет для каждого языка использовать свою собственную кодировку.
Не понимаю я зачем все эти извраты нужны. Ладно если бы софт еще нормально _весь_ работал (zsh, ion, ...), дак нет же, без доп. патчей не обойтись...

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Николас , 10-Окт-06 08:00 
2 sokol, то что малая часть софта работает с utf8 криво - это проблема самого софта, зато как только появляется поддержка utf8, так софт сразу начинает работать со всеми языками (русский, китайский, японский) и никаких проблем.

Ubuntu как раз и есть дистрибутив с поддержкой более 30 языков и поддержка utf8 снимает множество древних языковых проблем.


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено soko1 , 10-Окт-06 19:52 
Нет, я ведь не спорю что UTF-8 это круто. Я лишь пытаюсь оправдать людей, которые до сих пор используют старую (как сказал мой один знакомый - "богомерзкую":)) KOI8-R и не собираются с нее "слезать".

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено mahoro , 10-Окт-06 21:37 
У меня встречный вопрос - нафига мне UTF8? Я за полгода использования юникодной локали так и не обнаружил никаких ее преимуществ. А всякого добра в koi8-r, с которым нужно работать, у меня полно. Переключать кодировки в какой-то момент меня достало и я проделал те процедуры, которые описаны в заметке. Работать мне стало _удобнее_.

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Drakot , 12-Окт-06 11:09 
А зачем добавлять строчки в профайл? Мегабивни я слышал рекомендуют после установки console-cyrillic делать sudo dpkg-reconfigure console-cyrillic. Я обычно этим и ограничиваюсь.

Для фанов UTF-8 хочу заметить, что если вы работаете сами с собой - параллельно какая кодировка, а вот если Linux для работы нужен - желательна однообраность. Множество служебных и программистских приложений по прежнему работают только с KOI8-R. Пересобрать их конечно можно, но это лишний гемор (раз) и после этого ваш русский перестает работать у тех у кого другая кодировка (можно export LANG делать конечно).


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено mahoro , 12-Окт-06 19:46 
Согласен, dpkg-reconfigure console-cyrillic проще.
Просто в какой-то момент меня достал этот юникод и я избавился от него, не вникая особо в debian-специфические вещи.

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено nx , 14-Окт-06 05:09 
Ну и как вы в кои локали будете по китайским варезятникам лазить?
Уникод и urxvt - наше все!

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено volos , 17-Окт-06 19:59 
А вот у меня нихера не работает ни по дефолту и после этого тоже..

Знаки вопроса вместо нормальных имен на виндовом разделе..


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено squirl , 18-Окт-06 19:59 
разбег - стена. потому что монтировать надо указывая кодировку..

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Georg , 20-Окт-06 22:09 
Я тут новенький, не подскажешь как монтировать с применением кодировки, а то символы уже запарили

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено gedeon , 24-Окт-06 13:25 
В /etc/fstab пишешь, например

/dev/hdc   /cdrom    iso9660    ro,user,noauto,iocharset=koi8-u    0       0

А вообще-то man fstab...


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено camposer , 07-Ноя-06 18:44 
У меня есть причина вернуться к koi8-r. Мне нужен TeX, а Omega мне не нравится --- поэтому нужна не-unicode локаль.

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено mahoro , 08-Ноя-06 21:19 
>Отлично! Ждём новых статей: "Как выбросить подержку кириллицы", "Как деинсталлировать Xorg" и "Правила использования печатной машинки"

Если у вас нет проблем с работой из-под UTF-8 локали, это не значит, что их нет ни у кого.
Причин, по которым может понадобиться вернуться в KOI8-R уже приведено достаточно, читайте внимательно.


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Каман , 14-Май-07 19:03 
кои8 давно пора отправить на свалку истории, но остался ещё тупой софт, который ничего другого не понимает. поэтому, в качестве _дополнительной_ локали её держать не помешает. так что, статья полезна, за исключением пункта о прописывании кои8 по дефолту :)))

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Deszpot , 30-Июн-09 18:14 
И к тому же в мады без KOI8-R нормально не поиграешь...

"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Croc0 , 12-Янв-10 08:54 
Автору респект, а всем, кто тут устроил пропаганду многобайтных "кодировок", предлагается застрелиться самостоятельно.  Любой файл в формате любой из юникодных кодировок - это _бинарный_ файл, считать ЭТО текстом нельзя. Точка.  Потому что это не текст.  Так же, например, как какой-нибудь .doc или ещё что.

Придумавшего unicode следовало пристрелить маленьким в кроватке.


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено Аноним , 12-Янв-10 10:39 
>Автору респект, а всем, кто тут устроил пропаганду многобайтных "кодировок", предлагается застрелиться
>самостоятельно.  Любой файл в формате любой из юникодных кодировок -
>это _бинарный_ файл, считать ЭТО текстом нельзя. Точка.  Потому что
>это не текст.  Так же, например, как какой-нибудь .doc или
>ещё что.
>
>Придумавшего unicode следовало пристрелить маленьким в кроватке.

вас недострелили, очевидно.


"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено gr.rasputin , 15-Янв-10 21:33 
Всё бы бы было по уму, если бы не было переменной длинны символов в UTF.
А жёстко: один символ - 2 байта (а лучше 4 байта, что бы и узкоглазым хватило, и вдруг у инопланетян тоже письмо будет иероглифическое :-) )
Ну раньше, когда деревья были большими, а процессоры 8-миразрядными :-) имело смысл экономить и на памяти и на дисковом пространстве. Ну а сейчас то зачем ???



"KOI8-R локаль в Ubuntu и Kubuntu"
Отправлено anonymous , 23-Июн-10 00:51 
С однобайтовыми кодировками проще программировать - особенно в Pure C с прямым манипулированием памятью, не то что эти ваши модные питоны