The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной поддержкой Wayland, opennews (??), 28-Янв-24, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


90. "Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной подд..."  +/
Сообщение от Аноним (62), 29-Янв-24, 16:51 
>[Окружающая] "среда" рабочего стола - это безграмотная калька с английского, о чем и написано по ссылке.

Во-первых citation needed
Во-вторых среда обитания. Среда рабочего стола. А не оболочка и уж тем более не окружение. Вот это уж точно безграмотно.

Ответить | Правка | К родителю #48 | Наверх | Cообщить модератору

101. "Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной подд..."  +/
Сообщение от n00by (ok), 30-Янв-24, 08:20 
>>[Окружающая] "среда" рабочего стола - это безграмотная калька с английского, о чем и написано по ссылке.
> Во-первых citation needed

Там по ссылке всё есть: Среда рабочего стола (англ. desktop environment)

> Во-вторых среда обитания. Среда рабочего стола. А не оболочка и уж тем
> более не окружение. Вот это уж точно безграмотно.

Напишите авторам Oxford Dictionary своё мнение о неуместности "the surroundings...".

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

106. "Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной подд..."  +/
Сообщение от Аноним (-), 30-Янв-24, 15:04 
Ты опять ничего не понял. Почему ты судишь семантику русских технических терминов с колокольни англичанина? Твой оппонет судит правильно - с колокольни носителя русского языка.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

107. "Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной подд..."  +/
Сообщение от n00by (ok), 30-Янв-24, 15:28 
Технический термин - оболочка (потому что технически экран изначально черный). "Рабочий стол" придуман отделом продаж Микрософт (у Амиги был Воркбенч, если кто не в курсе). А мой "оппонент" с трудом русский раздупляет, как и ты. Слово "калька" означает буквальный перевод -- то, что ты называешь "семантику ... с колокольни англичанина".
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

108. "Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной подд..."  +/
Сообщение от Аноним (-), 30-Янв-24, 16:36 
Ты упорно не желаешь понимать очевидные вещи. Если термин уже переведён и устоялся в языке, то уже не важно само качество перевода - калька это или не калька, никому уже не важно. Ты не просто критикуешь криво переведённый термин. Ты открыто называешь неправильным, тех кто правильно (с точки зрения русского языка) называет технические термины.

Слово lunatic в английском означает сумашедшего и одержимого человека, в русском "лунатик" - это человек, которых ходит во сне. В твоей трактовке, ты пытаешся англоязычный смысл слова перенести на соответствующее англоязычному варианту русское слово. С точки зрения лингвистики, "криво" переведённые слова это нормальное явление. Такое бывает. В английский язык с французкого и латинского, тоже переносились слова, при этом искажался изначальный смысл переносимого слова. Разумеется произношение слова тоже искажалось.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

109. "Выпуск окружения рабочего стола Budgie 10.9 с начальной подд..."  +/
Сообщение от n00by (ok), 30-Янв-24, 19:38 
> Если термин уже переведён и устоялся в языке

Ты лжёшь. Смотри результаты частотного анализа в #91.

> Ты упорно не желаешь понимать очевидные вещи.

Я в принципе мог бы оставлять без внимания твою писанину, поскольку семантический анализ твоего #89 показывает, что ты к нам, русским, не имеешь отношения, а знечит лезешь не в своё дело.

Высказаться позволил тебе с одной целью - твоя демагогия подтверждает моё #105.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру