LinuxDoc is a lot easier to learn than DocBook. But most of what you learn about LinuxDoc would also be useful for DocBook. So if you eventually decide to go for DocBook, most of the effort spent on learning LinuxDoc will not be wasted.
One way to learn it is by examples. I've written 3 example files ranging from easy to intermediate. Start with example1. These files are included here as sections. To turn them into individual files you may cut them out and write them to files. Then you could try turning one into text by using say "sgml2txt -f example2.sgml" to see what it looks like. Make sure the file names end in .sgml.
If you want to look at some real examples you can just go to an LDP mirror site, find the HOWTOs and select LinuxDoc SGML. Or go to the main site directly: http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/other-formats/sgml Now for the first simple example.
<!doctype linuxdoc system>
<article>
<title>First Example (example1)
<author>David S.Lawyer
<sect> Introduction
<p> This is a very simple example of "source" for the LinuxDoc text
formatting system. This paragraph begins with a paragraph tag (a "p"
enclosed in angle brackets). Notice that there are other tags, also
enclosed in angle brackets. If you don't see any tags, then you are
reading a converted file so find the source file: example1.sgml (which
contains the tags).
This is the next paragraph. Note that it is separated from the above
paragraph by just a blank line. Thus it needs no "p" tag in front of
it. The "p" tag is only needed for the first paragraph of a section
(just after the sect-tag). The file suffix: sgml stands for Standard
Generalized Markup Language. You are now reading the LinuxDoc flavor
of sgml as specified in the very first line of this file.
<sect> Tags
<p> Tags are anything inside angle brackets. The "sect" tag above
marks the start of a new section of this example document.
"Introduction" was the first section and you are now reading the
second section titled "Tags". If this were a long document (like a
book), a section would correspond to a chapter.
Note that there are "article", "title" and "author" tags at the start
of this article. At the end of this article is an "/article" tag
marking the end of this article. Thus there is a pair of "article"
tags, the first being the start tag and the second being the end tag.
Thus this entire article is enclosed in "article" tags. In later
examples you'll see that there are other tags that come in pairs like
this. They affect whatever is between the pairs (start tag and end
tag). Any tag name which has "/" just before it is an "end tag".
When this source code is converted to another format (such as plain
text using the program sgml2txt) the tags are removed. Tags only help
the sgml2txt program make the conversion. There are more tags to
learn. So once you understand this example1, please go on to the next
example: example2. You don't need to actually memorize the tags, as
they will be repeated (but with little or no explanation) in later
examples.
</article>
<!-- This is a comment. It's ignored when this source file gets
converted to other formats. -->
<!-- The next required tag implies that this file is in LinuxDoc format -->
<!doctype linuxdoc system>
<article>
<title>Second Example (example2)
<author>David S. Lawyer
<date>v1.0, July 2000
<abstract>
This is the abstract. This document is the second example of using
the Linuxdoc-SGML flavor of sgml. It's more complex than the first
example (example1.sgml) but simpler than the third example
(example3.sgml). After you digest this you'll be able to write a
simple HOWTO using LinuxDoc. End of the abstract.
</abstract>
<!-- The "toc" = Table of Contents. It will be created here. -->
<toc>
<!-- Begin the main part of the article (or document) here. The part
above this is sort of a long header. -->
<sect>This Second Example (example2.sgml)
<p>Unless you're familiar with markup languages, you should first
read example1.sgml. You may want to run these example files thru a
translator such as sgml2txt to convert them to text and notice how the
result looks different than this "source" document with all its tags.
<sect>Article Layout
<sect1>Document Header
<p> One way to create a header part is just to copy them from another
.sgml file. Then replace everything except the tags with the correct
info for your document. This is like using a "template".
<sect1> Document Body
<p>
After the header comes the body of the document, consisting of nested
sections marked by sect-tags. Subsections are marked by sect1-tags.
Since this is the first subsection within the 2nd main section, it's
actually section 2.1. Within a subsection there may be
sub-subsections marked by sect2-tags, etc. For a sub-sub-sub-section
use "sect3". There are even such tags as sect4 and sect5, but you are
unlikely to need them.
<sect2> This is a sub-sub-section
<p>
It's 2.2.1. Note that a "p" tag may be on a line by itself. This
doesn't change a thing in the resulting documents.
<sect> More Features in example3
<p> With the tags in this example2 you can write a simple short document
a few pages long. But for longer documents or for other important
features such as putting links into documents, you need to study the
next example: example3. It will show you how to create lists and
fonts.
</article>
<!doctype linuxdoc system>
<!-- Note the mailto: after my name. This allows the reader to click
on it to send me email -->
<article>
<title>Third Example (example3)
<author>David S. Lawyer <url url="mailto:[email protected]">
<date>v1.0, July 2000
<abstract>
This document is the third example of using the LinuxDoc flavor of sgml.
It's more complex than the second example.
</abstract>
<!-- Comment: toc = Table of Contents -->
<toc>
<sect> Fonts
<p>
While they will not show up in a plain text output, they will work
for other conversions.
<bf>boldface font</bf> <em>emphasis font</em> <sf>sans serif</sf>
<sl>slanted font</sl> <tt>typewriter font</tt> <it>italics font</it>
There's another way to get these same fonts by enclosing
the text in slashes like this:
<bf/boldface font/ <em/emphasis font/ <sf/sans serif/
<sl/slanted font/ <tt/typewriter font/ <it/italics font/
<sect> Links <label id="links_">
<p> You may create links (something that html browsers may click on to
go somewhere else). They might just go to another part of this
document (cross-references) or they could get to a website on the
Internet.
<sect1> Cross-References
<p> If you click on <ref id="links_" name="Links"> you will be taken to
the start of the "Links" section above (which is labeled links_).
The label id may be any word you choose but it's a good idea to avoid
common words so that you can search for unique labels using your
editor. That's why I use links_ (with the underline). The name of
this link will be shown (in html format) as the name to click on.
This name (Links) will also be present in the text rendition.
<sect1> URL Links
<p> If you click on <url url="http://www.linuxdoc.org"> you will get
to the Linux Documentation Project website. The next link adds a name
which people will click on: <url url="http://www.linuxdoc.org"
name="Linux Documentation Project">. Using this second method, you may
not even need to explain where the link leads to since it's obvious by
the name.
<sect> Prohibited Characters
<p> Anything you type between angle bracket will be interpreted as a
tag. But what if you want to display a tag in a document? For this
you use a code word for the angle characters.
You may use < for < and > for >. lt = Less Than, gt =
Greater Than. For example, here's a p-tag: <p>. Of
course it doesn't actually start any paragraph, but it will appear in
the converted document as <p>. These codes all start with an &
character. The ; after the lt is to separate it. It's not needed if
there is a space after it. For example: 3 < 4. Actually, if
you know that its OK to use an unpaired > then you could have written
<p> as <p>. This will not be mistakenly recognized as a tag
since there is no opening <.
There are other characters that you can't put into the document text
directly. For & in an AT modem command use: AT&. If other
characters cause you trouble see example3 or the "guide" that comes
with linuxdoc-tools or sgml-tools.
<sect> Verbatim, Code & Newline
<sect1> Verbatim
<p> If you want to insure that lines are not joined together during
conversion to other formats, use verbatim (verb). Some things still
get recognized even though they are between verbatim tags. This
includes the macros starting with & and end tags with /.
<tscreen><verb>
% sgml2txt -f example.sgml
</verb></tscreen>
The "tscreen" sets the font to typewriter and indents it nicely.
<sect1> Code
<p> This encloses computer code between two dashed lines.
<tscreen><code>
Put computer source code here
</code></tscreen>
<sect1> Newline
<p> To force a newline use <newline>
This sentence always starts at the left margin.
<sect>Lists
<p>
This puts items into a list with a marker at the start of each item.
They start with the "itemize" tag.
<itemize>
<item> This is the first item in a list.
<item> This is the second item
<itemize>
<item> Multiple levels (nesting) are supported.
<item> The second item in this sublist
</itemize>
<enum>
<item> Enumerated lists using <tt/enum/ also work.
<item> This is item number 2
</enum>
<item> The final item in the main list
</itemize>
</article>
<!doctype linuxdoc system>
<article>
<title>Quick Reference Sheet
<author>David S. Lawyer
<date>v1.0, July 2000
<abstract> abstract here </abstract>
<toc> <!-- Comment: toc = Table of Contents -->
<sect> Chapter 1 Note: Put a <p> on the first line of
<sect1> Subsection 1.1 each section (or subsection, etc.)
<sect1> Subsection 1.2
<sect> Chapter 2 Choose title names to replace "Chapter"
<sect1> Subsection 2.1 "Subsection", etc.
<sect2> Sub-subsection 2.1.1
<sect2> Sub-subsection 2.1.2
<sect1> Subsection 2.2
</article>
There are two ways to get these:
<bf>boldface font</bf> <em>emphasis font</em> <sf>sans serif font</sf> <sl>slanted font</sl> <tt>typewriter font</tt> <it>italics font</it> <bf/boldface/ <em/emphasis/ <sf/sans serif/ <sl/slanted/ <tt/typewriter/ <it/italics/
Ordinary unnumbered list: Numbered list:
<itemize> <enum>
<item> First item <item> First item
<item> Second item <item> Second item
<item> etc. <item> etc.
</itemize> </enum>
Cross-References: An Email Link:
<ref id="links_" name="Links"> <url url="mailto:[email protected]">
To force a newline <newline>
<tscreen><verb>
<url url="http://www.linuxdoc.org">
<url url="http://www.linuxdoc.org" name="Linux Documentation Project">.
</verb></tscreen>
&
for the ampersand (&), <
for a left bracket (<),>
for a right bracket (>),&etago;
for a left bracket with a slash
(</
)$
for a dollar sign ($),#
for a hash (#),%
for a percent (%),˜
for a tilde (~),``
and ''
for quotes, or use
&dquot;
for ".­
for a soft hyphen (that is, an indication
that this is a good place to break a word for horizontal justification).
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |