| |
[ назад ] [ Содержание ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ вперед ]
Как и многие другие дистрибутивы Linux, Debian GNU/Linux предоставляет:
основные приложения GNU для разработки программного обеспечения, обработки файлов и текстов, включая gcc, g++, make, texinfo, Emacs, облочку Bash и множество улучшенных утилит Unix,
Perl, Python, Tcl/Tk и относящиеся к этим языкам модули и библиотеки,
TeX (LaTeX) и Lyx, dvips, Ghostscript,
the X Window System, который предоставляет сетевой графический пользовательский интерфейс в Linux, и различные X-приложения, включая GNOME,
полный набор сетевых приложений, включая сервера для сетевых протоколов Internet, таких как HTTP (WWW), FTP, NNTP (новости), SMTP и POP (почта) и сервер имен; также есть web-браузеры и средства разработки.
В дистрибутив включено более, чем 18040 пакетов, от серверов новостей и программ чтения новостей до звуковых и FAX приложений, баз данных и табличных процессоров, программ обработки изображений, связи, сетевых и почтовых утилит, Web-серверов и даже программ любительского радио. Прочие 560 наборы ПО также доступны в виде Debian-пакетов, но формально не являются частью Debian в связи с лицензионными ограничениями.
Авторы каждого из пакета(ов) указан(ы) в файле /usr/doc/PACKAGE/copyright, где вместо PACKAGE подразумевается имя пакета.
Ведущие - это те, кто создает пакеты для системы Debian GNU/Linux - перечисляются в файле control Debian (см. Что это за управляющий (control) файл Debian?, раздел 6.4), который имеется в каждом пакете.
Полный список доступен с любого архива
Debian.
В файле indices/Packages-Master-i386.gz приводится список, включающий короткие описания всех пакетов которые доступны для компьютеров на платформе ix86 (и совместимых с нею). Есть подобные ему файлы indices/Packages-Master-ARCH.gz, где ARCH - соответствующая платформа, которые содержат соответствующие списки пакетов, доступные для этих компьютеров/платоформ.
WWW-интерфейс к пакетам
Debian
обеспечивает удобный доступ к каждому из около двадцати
"разделов" архива Debian.
Debian Policy требует, чтобы такие сиволические связи (на libfoo.so.x.y.z или подобные) размещались в отдельных пакетах, пакетах разработки. Эти пакеты обычно называются libfoo-dev или libfooX-dev (предположим, что библиотечный пакет называется libfooX, где X - целое число).
Список пакетов, которые нужно запаковать для Debian, приводится в списке "Work-Needing and Prospective Packages". Все подробно описано в Как я могу стать разработчиком программного обеспечения Debian?, раздел 12.1.
Java Development Kit от фирмы Sun доступен в пакете Debian (jdkVVV_VVV-RRR.deb). JDK позволяет как запускать Java-программы и апплеты, так и писать ваши собственные Java-приложения. Если ваше ядро правильно настроено (см. ниже), JDK позволит вам запускать программы Java как выполняемые программы. В пакет JDK включены демонстрационные программы.
Ядро, устанавливаемое в Debian по умолчанию, сконфигурировано с поддержкой Java в виде модуля, т.е. CONFIG_BINFMT_JAVA=m. Пользователи, которые хотят создать ядра с собственной конфигурацией (см. Какие инструменты для построения ядра собственной конфигурации есть в Debian?, раздел 9.2), конечно, могут этого не делать. Если в ядре доступна поддержка модулей, то вам нужно убедиться, что модуль загружается. Вы можете загружать модуль во время загрузки, вставив строку binfmt_java в файл /etc/modules.
Кроме того, вы можете загрузить модуль из командной строки, выполнив команду insmod DIRNAME/binfmt_java.o, где DIRNAME - это имя каталога, в котором находится модуль для данного ядра. На системах с ядрами версии 2.2.17 DIRNAME имеет значение вроде /lib/modules/2.2.17/fs/. Проверить, загрузился ли модуль, можно командой lsmod.
Для запуска Java-апплетов нужен браузер с соответствующей поддержкой. Браузер Netscape, который может быть установлен как пакет Debian, может запускать Java-апплеты. (Исходные тексты Netscape не являются открытыми. В Debian пакет netscape является оболочкой, которая предназначена для установки и управления Netscape в системе Debian. Это действительно хороший пример интеграции коммерческого пакета в систему Debian.)
Замечание напоследок: Политика Sun по лицензированию JDK становится более строгой, поэтому скоро этот пакет может и не быть доступен как часть Debian. Возможно, что он станет доступен также, как сейчас Netscape доступен для Debian GNU/Linux. Однако появляется все больше соответствующих альтернативных публично-доступных программ.
Для того, чтобы убедиться, что ваша система была установлена с настоящих базовых дисков Debian, проверьте существование файла /etc/debian_version, который содержит однострочную запись, содержащую номер версии релиза, как определено пакетом base-files.
Существование программы dpkg означает, что вы можете устанавливать пакеты Debian на вашей системе, но, поскольку программа была портирована на многие системы и архитектуры, то теперь это не является однозначным методом определения системы Debian GNU/Linux.
Однако пользователи должны знать, что система Debian состоит из нескольких частей, каждая из которых может быть обновлена (почти) независимо. Каждый "выпуск" Debian содержит хорошо определенное и неизменяемое содержание. обновления доступны отдельно. Для вывода однострочного описания статуса установки пакета foo, используйте команду dpkg --list foo. Чтобы вывести список всех установленных в системе пакетов:
dpkg -l
Для вывода более развернутого описания выполните:
dpkg --status foo
Debian GNU/Linux распространяется с большим количеством клавиатурных раскладок для множествав типов клавиатур и с утилитами (в пакете kbd), которые позволяют устанавливать, просматривать и редактировать таблицы клавиатурных раскладок.
При инсталляции пользователь может определить нужную раскладку.
Безусловное большинство нашего программного обеспечения поддерживает ввод не-US-ASCII символов, используемых другими Latin языками (напр., ISO-8859-1 или ISO-8859-2), и множество программ, поддерживающих многобайтные языки, такие как Japanese или Chinese.
Сейчас поддержка для man-страниц на немецком, испанском, финском, французском, венгерском, итальянском, японском, корейском и польском языках осуществляется через пакеты manpages-ЯЗЫК, где ЯЗЫК - двухбуквенный ISO-код страны). Чтобы получить доступ к NLS man-странице пользователь должен установить переменную оболочки LC_MESSAGES в соответствующее значение.
Например, в случае итальянского языка, LC_MESSAGES нужно установить в
'italian'. Программа man
будет искать man-страницы на итальянском
языке в каталоге /usr/share/man/it/.
Законы США содержат ограничения на экспорт средств защиты, в которые входят некоторые типы криптографического программного обеспечения. PGP и ssh, помимо других, подпадают под эту категорию.
Чтобы не подвергать пользователей ненужному риску, соответствующие пакеты
Debian GNU/Linux доступны на неамериканском сайте ftp://non-US.debian.org/debian-non-US/
.
Полный список зеркал, расположенных за пределами США есть на ftp://non-US.debian.org/debian-non-US/README.non-US
.
Из-за своей лицензии pine не является свободным продуктом. Более того,
поскольку лицензия не позволяет распространять измененные бинарные файлы, то
вам придется самому из исходных текстов и патчей Debian скомпилировать pine.
Для удобства пользователей, использующих dselect, исходные тексты для
Debian-версии pine доступны в пакетах pine396-src
и
pine396-diffs
, или pine4-src
и
pine4-diffs
для версии 4.*.
Обратите внимание, что существует множество замен и для pine, и для pico,
например, mutt
и nano
, которые представлены в разделе
main.
[ назад ] [ Содержание ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ вперед ]
The Debian GNU/Linux FAQ
версия CVS, 17 June 2006
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |