Вариант для распечатки |
Пред. тема | След. тема | ||
Форум Разговоры, обсуждение новостей | |||
---|---|---|---|
Изначальное сообщение | [ Отслеживать ] |
"Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от opennews (??), 13-Дек-22, 07:21 | ||
Опубликован выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30.0 (Open Neural Machine Translation), использующей методы машинного обучения. Код развиваемых проектом OpenNMT-tf модулей написан на языке Python, использует библиотеку TensorFlow и распространяется под лицензией MIT... | ||
Ответить | Правка | Cообщить модератору |
Оглавление |
Сообщения | [Сортировка по времени | RSS] |
1. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +7 +/– | |
Сообщение от Аноним (1), 13-Дек-22, 07:21 | ||
каталанский особенно важен | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
22. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (22), 13-Дек-22, 10:37 | ||
Native speakers 4.1 million (2021) | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
23. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +2 +/– | |
Сообщение от YetAnotherOnanym (ok), 13-Дек-22, 11:21 | ||
С такой логикой на первом месте должен быть китайский. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
24. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (24), 13-Дек-22, 11:23 | ||
Именно. В США же во время Холодной войны учили русский. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
25. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (22), 13-Дек-22, 12:19 | ||
Это опенсорс, детка. Возьми и добавь. | ||
Ответить | Правка | К родителю #23 | Наверх | Cообщить модератору |
41. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от Аноним (41), 13-Дек-22, 18:30 | ||
Как видишь, оказался достаточно важным для кого-то, вот и добавили. Был бы ты в той команде, может быть и русский добавили бы, но ты туда почему-то не попал. Не знаешь почему? | ||
Ответить | Правка | К родителю #1 | Наверх | Cообщить модератору |
53. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от Аноним (53), 13-Дек-22, 22:39 | ||
Возможно потому, что проект - говно, не интересное даже команде авторов? Выпустить систему машинного перевода только для пары языков, это надо очень сильно не любить то, что делаешь. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
54. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (41), 13-Дек-22, 23:02 | ||
Тогда к чему претензии? К тому, что забыли с анонимами на опеннете посоветоваться? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
3. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –2 +/– | |
Сообщение от Аноним (3), 13-Дек-22, 07:31 | ||
Как и все, что касается нейросетей, данная технология доступна только NVIDIA-господам. А AMD-бедолагам остается только запускать GTA_V.exe, потому что ни на что другое их затычки рассчитаны и не были. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
13. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (13), 13-Дек-22, 08:31 | ||
TensorFlow 2 ROCm ? не? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
20. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +3 +/– | |
Сообщение от Аноним (20), 13-Дек-22, 10:34 | ||
>NVIDIA-рабам | ||
Ответить | Правка | К родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору |
21. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (20), 13-Дек-22, 10:36 | ||
>Как и все, что касается нейросетей | ||
Ответить | Правка | К родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору |
26. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от anonymous (??), 13-Дек-22, 13:41 | ||
> осторожно, телеметния от Microsoft | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
27. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Без аргументов (?), 13-Дек-22, 14:09 | ||
Вы имеете в виду, что эффективность питоноскриптов такова, что для их работу нужен минимум RTX 3090Ti? | ||
Ответить | Правка | К родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору |
35. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от commiethebeastie (ok), 13-Дек-22, 17:07 | ||
PyTorch и Tensorflow работают на ROCm. | ||
Ответить | Правка | К родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору |
10. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Бывалый смузихлёб (?), 13-Дек-22, 08:17 | ||
И что, если в каком-то языке появится новое слово или фразеологизм, нейросеть полностью перегонять, причём, для всех языков ? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
17. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +3 +/– | |
Сообщение от BeLord (ok), 13-Дек-22, 10:00 | ||
Не спеши, она еще старые слова не освоила-)) | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
37. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –4 +/– | |
Сообщение от Аноним42 (?), 13-Дек-22, 17:36 | ||
Нейросеть хотя бы можно обучить или переобучить | ||
Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору |
39. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –1 +/– | |
Сообщение от Бывалый смузихлёб (?), 13-Дек-22, 17:52 | ||
Это единичные случаи. То, что в отдельных странах отдельные писатели загаживали свой язык и он всё больше из литературного превращался в помойку - это, всё-таки, не совсем проблема переводчиков | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
42. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от Аноним (41), 13-Дек-22, 18:35 | ||
> отдельные писатели загаживали свой язык | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
52. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –2 +/– | |
Сообщение от Аноним42 (?), 13-Дек-22, 21:48 | ||
Когда появляется человек, который говорит про «загаживание языка» я понимаю, что передо мной клинический идиот которого выгнали из школы | ||
Ответить | Правка | К родителю #39 | Наверх | Cообщить модератору |
56. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –1 +/– | |
Сообщение от Бывалый смузихлёб (?), 14-Дек-22, 14:41 | ||
Конечно-конечно, надо скатываться в самые днищенские слегновые помойки конкретного района чтобы.. а чтобы что ? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
59. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –2 +/– | |
Сообщение от Аноним42 (?), 14-Дек-22, 17:24 | ||
При чем тут «слэнговые помойки», вася? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
61. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Бывалый смузихлёб (?), 14-Дек-22, 17:52 | ||
> При чем тут «слэнговые помойки», вася? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
64. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от анон (?), 15-Дек-22, 16:02 | ||
>выполненные переводчиками советской школы | ||
Ответить | Правка | К родителю #37 | Наверх | Cообщить модератору |
66. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Ыеуз0 (?), 20-Дек-22, 06:41 | ||
Ваше интересно, конечно. Наглосаксы устроили так со своими подельниками, что чуть более, чем вся отечественная наука не только стала грантовой, но ещё и обязана печататься в ихних журналах, на ихнем же языке. Иначе рейтинх не заработать, авторитет на цитируемости не заиметь, т.е. бабла не заработать. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
57. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Vasya definitely Vasya (?), 14-Дек-22, 15:23 | ||
... зависит, видимо, от контекста употребления этого нового фразелогизма т.е. если он появился в том же контексте, что и известное слово, то перевод будет аналогичным + разумеется без переобучения. | ||
Ответить | Правка | К родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору |
18. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Анонус (?), 13-Дек-22, 10:02 | ||
Немного о компании SYSTRAN | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
29. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Бывалый смузихлёб (?), 13-Дек-22, 14:43 | ||
> to work on translation of Russian to English tex | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
38. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | –4 +/– | |
Сообщение от Аноним42 (?), 13-Дек-22, 17:47 | ||
Когда кажется дуршлагом накрываться надо | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
19. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (20), 13-Дек-22, 10:33 | ||
>можно самостоятельно сформировать модель | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
28. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (28), 13-Дек-22, 14:22 | ||
Да нет. Выбросить все эти флоу, оптимизировать алгоритмы и запустить на Pentium 4. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
47. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (41), 13-Дек-22, 19:01 | ||
Займись, озолотишься. Я как раз для клиента достраиваю пайплайн для тренировки нейросети. С его объёмами цены на аренду железа кусаются что на AWS, что на GCP, что на Azure, и это ещё до затрат на хранение и передачу. Инвесторы, конечно, раскошелятся в итоге, что делать, но куда лучше было бы сэкономить и не слушать это нытьё. Вторую неделю на митингах мусолим одно и то же, а дешевле не выходит. Ну что, возьмёшься? Считай, первый контракт в кармане, я договорюсь. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
30. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от Аноним (30), 13-Дек-22, 15:36 | ||
> Дэйтацентр сначала купить придётся. | ||
Ответить | Правка | К родителю #19 | Наверх | Cообщить модератору |
34. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (34), 13-Дек-22, 16:27 | ||
Господа, небольшой оффтоп, но может кто подскажет нормальный бесплатный OCR? Про tesseract я знаю - его использовать невозможно без лютой ручной предобработки изображений. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
43. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от mikhailnov (ok), 13-Дек-22, 18:37 | ||
imagemagick перед tesseract. Например, сократить кол-во цветов в изображении помогает распознавать скриншоты. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
45. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (34), 13-Дек-22, 18:41 | ||
Скриншоты - возможно, но у меня на входе фотографии печатного текста. Они могут быть разного размера, с разной освещённостью, искривлёнными и даже на разном фоне (не только чёрное на белом, но и зелёное на синем, например | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
44. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от mikhailnov (ok), 13-Дек-22, 18:39 | ||
scantailor хорош | ||
Ответить | Правка | К родителю #34 | Наверх | Cообщить модератору |
48. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (41), 13-Дек-22, 19:06 | ||
Среди опенсорсных систем, Tesseract — лучшая. Так что если нет денег на ручную предобработку, бери коммерческую, дешевле выйдет. | ||
Ответить | Правка | К родителю #34 | Наверх | Cообщить модератору |
58. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (58), 14-Дек-22, 15:51 | ||
Не лучшая. К тому же, гулаг зажал готовые натренированные модели, которые можно сразу использовать, поэтому толку от него не много. То, что он ищет, это PaddleOCR, но там тоже проблемы с моделями будут. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
63. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от Аноним (63), 15-Дек-22, 12:21 | ||
Tensorflow, Torch. Без заморочек не получится. Моделей просто море. Но подойдут ли они тебе? Скорее всего нет. | ||
Ответить | Правка | К родителю #34 | Наверх | Cообщить модератору |
46. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Ддд (?), 13-Дек-22, 18:55 | ||
А есть чтото просто без заморочек что поставить и подрубить для перевода? | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
49. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +1 +/– | |
Сообщение от Аноним (41), 13-Дек-22, 19:07 | ||
https://translate.google.com. Вообще никаких заморочек. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
51. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним42 (?), 13-Дек-22, 21:39 | ||
https://www.deepl.com/translator | ||
Ответить | Правка | К родителю #46 | Наверх | Cообщить модератору |
60. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (58), 14-Дек-22, 17:34 | ||
Бинг кстати точнее остальных в списке переводит и не встречал такого что внезапно начинает гнать пургу и надо 10 раз обновить страницу. Особенно дипл плох, гт на втором месте. Яндекс просто надмозг, как и промпт. Ничего даже близко похожего на оригинальный смысл не будет. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
62. "Выпуск системы машинного перевода OpenNMT-tf 2.30" | +/– | |
Сообщение от Аноним (63), 15-Дек-22, 12:19 | ||
Дай ка угадаю. Просто у тебя тематика более подходящая под бинг, вот тебе так и кажется. | ||
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
Архив | Удалить |
Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема |
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |