|
Вариант для распечатки |
Пред. тема | След. тема | ||
Форумы Разговоры, обсуждение новостей (Public) | |||
---|---|---|---|
Изначальное сообщение | [ Отслеживать ] |
"Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от opennews (ok) on 21-Ноя-08, 15:38 | |
Влад Горелецкий завершил (http://www.lexpr.ru/node/11) работу по переводу книги Эрика Фостер-Джонсона "Red Hat RPM Guide". Представлено более 300 html-страниц самого полного руководства пользователя и разработчика RPM. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Cообщить модератору |
Оглавление |
Сообщения по теме | [Сортировка по времени | RSS] |
1. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от trdm (ok) on 21-Ноя-08, 15:38 | |
Куллл!!!!!!!! | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
2. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от kay (ok) on 21-Ноя-08, 15:57 | |
для deb подобное есть? | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
18. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет" | |
Сообщение от devcoder (ok) on 23-Ноя-08, 10:48 | |
> для deb подобное есть? | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
3. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Sivolday (??) on 21-Ноя-08, 16:08 | |
В планах переводчика есть подобный материал по deb-пакетированию. Вопрос в исходном материале. Тут уже работа будет не такой простой, какая-то компиляция из разных источников, наверное. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
4. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Volodymyr Lisivka on 21-Ноя-08, 18:34 | |
А одним файлом для печати есть? | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
5. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от kost BebiX on 21-Ноя-08, 18:42 | |
Написал автору. Надеюсь, ответит. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
7. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Maxim Chirkov (ok) on 21-Ноя-08, 20:06 | |
Согласовав с автором сконвертировал: | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
20. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Sivolday (??) on 24-Ноя-08, 08:04 | |
Максим, а Вы обратили внимание на то, что в версии для печати главы следуют в порядке очередности их перевода, а не в порядке следования нумерации? Это, видимо, связано с нумерацией нодов в Друпале. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
21. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Sivolday (??) on 03-Дек-08, 18:16 | |
Господа, выложен подправленный многостраничный вариант Максима Чиркова. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
6. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Kaiser (ok) on 21-Ноя-08, 19:52 | |
Завтра собираюсь на местом сборище линуксоидов доклад про rpm читать. Сегодня часа 3 читал эту документацию на англ. Выбирал что рассказывать, что нет. Переводил со словариком. Как только закончил - решил почитать новости. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
9. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от pavlinux (ok) on 21-Ноя-08, 20:55 | |
> Как только закончил - решил почитать новости. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
10. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Kaiser (ok) on 21-Ноя-08, 21:04 | |
>> Как только закончил - решил почитать новости. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
8. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Аноним (??) on 21-Ноя-08, 20:19 | |
Спасибо автору. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
12. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Аноним (??) on 22-Ноя-08, 10:02 | |
Могу повторить. Спасибо автору. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
13. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Romikg on 22-Ноя-08, 12:08 | |
Спасибо большое! | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
14. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет" | |
Сообщение от Michael Shigorin (ok) on 22-Ноя-08, 16:37 | |
Порадовался, пошёл добавить ссылку на http://www.linux.kiev.ua/ru/docs/articles/rpm-spec-howto/ -- а она там есть :-) | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
15. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Аноним (??) on 22-Ноя-08, 18:08 | |
Спасибо. | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
16. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от Ai on 22-Ноя-08, 22:30 | |
Gracias | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
17. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от max (??) on 23-Ноя-08, 05:49 | |
Переводчик молоток! | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
19. "Завершен перевод руководства о работе с RPM и созданию пакет..." | |
Сообщение от srgaz on 23-Ноя-08, 11:41 | |
>Пакетостроение - генеральная линия партии или колхоз "Светлый путь" | |
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору |
Архив | Удалить |
Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема |
Оцените тред (1=ужас, 5=супер)? [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ] [Рекомендовать для помещения в FAQ] |
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |