The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

форумы  помощь  поиск  регистрация  майллист  вход/выход  слежка  RSS
"Раздел полезных советов: Подготовка субтитров и их встраиван..."
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форумы Разговоры, обсуждение новостей (Public)
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"Раздел полезных советов: Подготовка субтитров и их встраиван..."  
Сообщение от auto_tips (??) on 04-Дек-08, 01:16 
Как сделать субтитры?
Очень просто:  ставим gaupol, запускаем, выбираем File->New, сохраняем в пустой файл mysubs.srt,
подключаем видео (File->Select Video, этот пункт недоступен, пока мы не сохраним проект),
после этого аккуратно вписываем все субтитры, иногда нажимая кнопку Play,
чтобы посмотреть на результат и заметить время.
Спустя некоторое время у нас окажется готовый файл с субтитрами mysubs.srt.

В идеале, так их и надо распространять. Отдельным файлом. Однако зрителю придётся озаботится
установкой правильных шрифтов, указать правильную кодировку субтитров в своём плеере,
и вообще, пользоваться плеером, который умеет показывать субтитры.

Можно же встроить субтитры прямо в видео (пережать видео так, чтобы субтитры стали частью видеокартинки).
Тогда они будут правильно видны у любого зрителя (в т.ч. на всяких ютубах).
Правда, увы, их нельзя будет отключить или как-то изменить.

Чтобы встроить субтитры в видео, вначале подбираем нужные параметры их воспроизведения, например, так:

    mplayer -subwidth 75 -subcp utf8 -subfont-text-scale 3 -sub mysubs.srt myvideo.avi

Опции показа - см. man mplayer. После этого перекодируем видеофайл:

    mencoder -oac mp3lame -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2000 \
      myvideo.avi -subwidth 75 -subcp utf8 -subfont-text-scale 3 -sub mysubs.srt -o myvideo-with-hardsubs.avi

Понятно, что выбор кодеков и параметров кодирования можно изменять по усмотрению.


URL: http://sovety.blogspot.com/2008/11/embed-subtitles-into-avi....
Обсуждается: http://www.opennet.me/tips/info/1841.shtml

Высказать мнение | Ответить | Правка | Cообщить модератору

 Оглавление

Сообщения по теме [Сортировка по времени | RSS]


1. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от const (??) on 04-Дек-08, 01:16 
Зачем распространять отдельным файлом, когда можно завернуть в mkv? Да ещё и вместе с нужным шрифтом.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

2. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от Evgeniy (??) on 04-Дек-08, 09:48 
Автор же пишет, что это удобно для всяческих dvd плееров, которые чёрт знает как субтитры показывают, и всяческих интернет сервисов для хранения видео.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

4. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от Аноним (??) on 04-Дек-08, 14:52 
это в первую очередь для аниме на ипод мини моей дочки :) бо все равно под разрешайку все пережимать надо.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

6. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от Аноним (??) on 07-Дек-08, 08:03 
>это в первую очередь для аниме на ипод мини моей дочки :)
>бо все равно под разрешайку все пережимать надо.

аниме сейчас бывает очень редко с .srt-сабами, почти везде .ass. А mencoder не умеет их встраивать в видеопоток, по крайней мере в таком виде, как их показывает mplayer с опцией -ass.

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

7. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от fix (??) on 07-Дек-08, 23:32 
>аниме сейчас бывает очень редко с .srt-сабами, почти везде .ass. А mencoder
>не умеет их встраивать в видеопоток, по крайней мере в таком
>виде, как их показывает mplayer с опцией -ass.

Дачито вы говорите! таки в 90 случаях из 100 будет именно srt, а из оставшихся только половина реально содержит оформление

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

8. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от aizen on 09-Дек-08, 16:15 
Видимо я что-то не то смотрю... Вы ещё скажите, что в основном анимэ пожато с разрешением 640х480, и что в качестве hdtv ничего нет...
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

9. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от fix (??) on 09-Дек-08, 18:47 
>Вы ещё скажите, что в основном анимэ пожато с разрешением 640х480

вы сказали чепуху.
но в основном количество рипов с dvd-разрешением намного превышает hd. хотя бы по той причине, что рипы не дотягивающие до hd жмутся в divx, h264, wmv, а 720p и 1080p почти всегда в h264.
на dvd субтитры не поддерживают стили

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

10. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от Autopilot (??) on 10-Дек-08, 12:06 
Вопрос - если субтитры в mkv - то будут ли они видны на TV-out?
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

11. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от const email(??) on 10-Дек-08, 14:36 
>Вопрос - если субтитры в mkv - то будут ли они видны на TV-out?

Почему бы и нет? Mplayer вроде бы вообще сначала субтитры на картинку рисует, а потом уже эту картинку отправляет на видеовыход.
В mkv лежат те же srt, ass или vob, просто не отдельным файлом, так что разницы никакой.

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

3. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от olex email(ok) on 04-Дек-08, 11:34 
вместо "-oac mp3lame" лучше использовать "-oac copy" если не нужно перекодировать аудио
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

5. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от jerry (??) on 04-Дек-08, 22:28 
Спасибо! Давно хотел научиться субы монтировать в видео для айпода.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

12. "Подготовка субтитров и их встраивание в видеоизображение"  
Сообщение от ТС on 21-Янв-09, 20:05 
а как удалить встроенные таким образом субтитры из фильма, хотябы вообще удалить,а то мешают
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема
Оцените тред (1=ужас, 5=супер)? [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ] [Рекомендовать для помещения в FAQ]




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру