1.3, Sas (ok), 16:35, 03/02/2012 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +2 +/– |
Читаю man'ы обычно на енглише, но иногда великого и могучего все же не хватает.
Спасибо за проделанную работу
| |
1.5, Аноним (-), 16:36, 03/02/2012 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
И опять Calculate! Здорово!
Это еще один повод мне менять дистрибутив именно на него.
| |
|
2.15, Клыкастый (ok), 17:39, 03/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +4 +/– |
> вот в винде переведено абсолютно все.
это да. другое дело что читать этот куцый брейнфак абсолютно бесполезно. эх, нет венды под руками, щас бы запостил их "хэлпы" просто на поржать. а уж порнографический "журнал" на том месте где у вменяемых людей вменяемые логи...
| |
|
1.8, Евлампий (??), 17:02, 03/02/2012 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +1 +/– |
Круто, полезно. Тока, имхо, кто осилил генту/калькуль инлиш знают по-дефолту =)
| |
|
2.12, Аноним (-), 17:10, 03/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
Глупости! Я свободно читаю на английском. Это - да! Но кто сказал что я не устаю от того что читаю на неродном языке?
В общем, кому как, а по мне респект огромный парням-переводчикам - их работа сделала жизнь чутка легче.
| |
|
3.18, Аноним (-), 17:56, 03/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –2 +/– |
человек сказал про *знание*, а не про *отсутствие усталости от чтения на неродном языке*.
а Вы "Глупости" говорите.
человек-то не глупость сказал, а Вы чего-то сами выдумали и ответили.
| |
|
4.21, Аноним (-), 18:37, 03/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>переводила девушка
Тогда вместо... нет, *вместе* с респектом - цветы!)))
| |
|
|
|
|
2.20, Lautre (ok), 18:29, 03/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
> А где скачать не в html, а в виде обычных man-ов ?
Мы не ставили перед собой задачи получить man, т.к. переводы это не наш профиль. man был преобразован в textile разметку и переведен вместе с остальными текстами, за что огромное спасибо Елене Гавриловой.
| |
|
|
|
5.25, www2 (??), 09:58, 04/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Не осилили po4a? Там маны переводить было бы даже легче, чем перевести и выложить перевод на сайт. Попробуйте po4a, серьёзно вам говорю.
| |
|
|
7.27, анон (?), 19:56, 04/02/2012 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
т.е. остаётся чисто копипастная работа для получения желаемого результата ?
если да, то я берусь сделать.
| |
|
|
|
|
|
|
|