1.1, MicRO (ok), 12:06, 27/09/2010 [ответить]
| +/– |
lib64/libnss_dns.so.2
(или lib64/libnss_dns.so.2 если система 32-х битная)
а если нет разницы :)
| |
1.2, Fcuku (ok), 10:51, 29/09/2010 [ответить]
| +/– |
Эээ...
А разве не принято еще на этапе планирования переносить в chroot, jail и прочие "клетки" все требуемые файлы?
О чем, ваще, сыр-бор то?
| |
|
2.3, vgray (??), 07:43, 03/10/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
+1, лет 5 назад я даже в инете скрипт находил, который через ldd анализировал все вайлы и перетаскивал в chroot все зависимости.
Потом меня это задолбало, и я стал в chroot строить полную ситему используя rpm, а потом перешел на виртуализацию :)
| |
|
|
2.5, vgray (ok), 10:33, 08/10/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>>Резолвинга
> А русский языка забыли?
А мы на уроке русского языка? Все поняли о чем идет речь, напишите автору в личку , если считаете нужным.
| |
|
3.6, Анон (?), 16:59, 08/10/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Мы вроде не уроды с тремя классами церковно-приходской школы за плечами. Слово "разрешение" в данном контексте вполне устоявшийся термин.
| |
|
4.7, Аноним (-), 18:06, 08/10/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Мы вроде не уроды с тремя классами церковно-приходской школы за плечами. Слово
> "разрешение" в данном контексте вполне устоявшийся термин.
"Резолвинг" как раз устоявшийся термин, точно указывающий на то о чем идет речь. А "разрешение" абсолютно ничего не говорящее слово, которое с тем же успехом может на ограничение доступа указывать, вот и догадывайся потом что подразумевал автор.
В nic.ru, например, пишут именно резолвинг http://info.nic.ru/st/42/out_1349.shtml "В первую очередь пройдут лабораторные тесты, направленные на исследование правильности резолвинга, максимальной и минимальной длины доменного имени..."
| |
|
5.8, Анон (?), 23:23, 08/10/2010 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> А "разрешение" абсолютно ничего не говорящее слово, которое с тем
> же успехом может на ограничение доступа указывать, вот и догадывайся потом
> что подразумевал автор.
Ну, в русском языке "разрешение" имеет два значения -
1.предоставление привилегий
2.решение проблемы
Они вполне полноправны. В данном случае, точным значением будет "решение проблемы" - преобразования имен в IP-адреса.
Здесь ведь нет ситуации когда для англоязычного термина не существует точного русскоязычного аналога, как в каком-нибудь, прости, господи, мерчендайзинге.
З.Ы. Мне вот просто глаз режет, я может классических русскоязычных трудов по сетям перечитал)
З.З.Ы. Неплохо статью обсуждаем)
| |
|
|
|
|
|